Results for de universo translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

de universo

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

de iure

German

de jure/de facto

Last Update: 2013-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

de deo uno

German

vom dreieinigen gott

Last Update: 2022-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

austriae est imperare orbi universo

German

alles erdreich ist oesterreich untertan

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quid habet amplius homo de universo labore suo quod laborat sub sol

German

was hat der mensch für gewinn von aller seiner mühe, die er hat unter der sonne?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quid de ceteris

German

quid te, quis patrem servavit?

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Latin

quid habet amplius homo de universo labore suo quo laborat sub sole ?

German

was hat der mensch für gewinn von all seiner mühe, die er hat unter der sonne?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

aliquid de valorem

German

wie sieht es mit der seele oder mit den erstgebohrenen meiner tochter oder sohnes aus ? soweit ich gehört habe magst du blut eines kindes

Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

docente de musae?

German

die lehre von musa?

Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de amore et amore

German

liebe und vergebung

Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

praecipe universo populo ut separetur a tabernaculis core et dathan et abira

German

sage der gemeinde und sprich: weicht ringsherum von der wohnung korahs und dathans und abirams.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vocaveruntque eum et venit cum universo israhel et locuti sunt ad roboam dicente

German

und sie sandten hin und ließen ihn rufen. und jerobeam kam mit dem ganzen israel, und sie redeten mir rehabeam uns sprachen:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

arescentibus hominibus prae timore et expectatione quae supervenient universo orbi nam virtutes caelorum movebuntu

German

und menschen werden verschmachten vor furcht und vor warten der dinge, die kommen sollen auf erden; denn auch der himmel kräfte werden sich bewegen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

conplevitque deus die septimo opus suum quod fecerat et requievit die septimo ab universo opere quod patrara

German

und also vollendete gott am siebenten tage seine werke, die er machte, und ruhte am siebenten tage von allen seinen werken, die er machte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et praeco personuit in universo exercitu antequam sol occumberet dicens unusquisque revertatur in civitatem et in terram sua

German

und man ließ ausrufen im heer, da die sonne unterging, und sagen: ein jeglicher gehe in seine stadt und in sein land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su

German

so habt nun acht auf euch selbst und auf die ganze herde, unter welche euch der heilige geist gesetzt hat zu bischöfen, zu weiden die gemeinde gottes, welche er durch sein eigen blut erworben hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non nocebunt et non occident in universo monte sancto meo quia repleta est terra scientia domini sicut aquae maris operiente

German

man wird niemand schaden tun noch verderben auf meinem ganzen heiligen berge; denn das land ist voll erkenntnis des herrn, wie wasser das meer bedeckt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu

German

und kamen gen gibea zehntausend mann, auserlesen aus ganz israel, daß der streit hart ward; sie aber wußten nicht, daß sie das unglück treffen würde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

immolaveruntque victimas domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem israhe

German

und opferten dem herrn opfer. und des morgens opferten sie brandopfer: tausend farren, tausend widder, tausend lämmer mit ihren trankopfern, und opferten die menge unter dem ganzen israel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua

German

und da dies alles war ausgerichtet, zogen hinaus alle israeliten, die unter den städten juda's gefunden wurden, und zerbrachen die säulen und hieben die ascherabilder ab und brachen ab die höhen und altäre aus dem ganzen juda, benjamin, ephraim und manasse, bis sie sie ganz aufräumten. und die kinder israel zogen alle wieder zu ihrem gut in ihre städte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,737,835,521 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK