From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diliges proximum tuum sicut te ipsum
Last Update: 2023-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
honora patrem et matrem et diliges proximum tuum sicut te ipsu
ehre vater und mutter;" und: "du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst."
Last Update: 2023-06-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti
so ihr das königliche gesetz erfüllet nach der schrift: "liebe deinen nächsten wie dich selbst," so tut ihr wohl;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
omnis enim lex in uno sermone impletur diliges proximum tuum sicut te ipsu
denn alle gesetze werden in einem wort erfüllt, in dem: "liebe deinen nächsten wie dich selbst."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
scio te ipsum
know yourself
Last Update: 2019-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conosce te ipsum
know thyself
Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nosce te ipsum.
erkenne dich selbst.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
crede in te ipsum
glaube and dich
Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuu
ihr habt gehört, daß gesagt ist: "du sollst deinen nächsten lieben und deinen feind hassen."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
semper te ipsum dominari
habe immer die herrschaft über dich selbst
Last Update: 2022-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
futue te ipsum et caballum tuum
futue yourself and your horse
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ille respondens dixit diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex omnibus viribus tuis et ex omni mente tua et proximum tuum sicut te ipsu
er antwortete und sprach: "du sollst gott, deinen herrn, lieben von ganzem herzen, von ganzer seele, von allen kräften und von ganzem gemüte und deinen nächsten als dich selbst."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
crede in te ipsum et i itinere tue
glaube an dich
Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non loqueris contra proximum tuum falsum testimoniu
du sollst kein falsch zeugnis reden wider deinen nächsten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam non adulterabis non occides non furaberis non concupisces et si quod est aliud mandatum in hoc verbo instauratur diliges proximum tuum tamquam te ipsu
denn was da gesagt ist: "du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht töten; du sollst nicht stehlen; du sollst nicht falsch zeugnis geben; dich soll nichts gelüsten", und so ein anderes gebot mehr ist, das wird in diesen worten zusammengefaßt: "du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera
nothing despair know yourself divide and rule
Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non temptabis dominum deum tuum sicut temptasti in loco temptationi
ihr sollt den herrn, euren gott, nicht versuchen, wie ihr ihn versuchtet zu massa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pulchrae sunt genae tuae sicut turturis collum tuum sicut monili
ich vergleiche dich, meine freundin, meinem gespann an den wagen pharaos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ineptas autem et aniles fabulas devita exerce te ipsum ad pietate
aber der ungeistlichen altweiberfabeln entschlage dich; übe dich selbst aber in der gottseligkeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ergo alium doces te ipsum non doces qui praedicas non furandum furari
nun lehrst du andere, und lehrst dich selber nicht; du predigst, man solle nicht stehlen, und du stiehlst;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: