Results for dimittere translation from Latin to German

Latin

Translate

dimittere

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

necesse autem habebat dimittere eis per diem festum unu

German

(denn er mußte ihnen einen nach der gewohnheit des festes losgeben.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

induravit autem dominus cor pharaonis et noluit dimittere eo

German

aber der herr verstockte das herz pharao daß er sie nicht lassen wollte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sin autem nolueris dimittere ecce ego percutiam omnes terminos tuos rani

German

7:27 wo du dich weigerst, siehe, so will ich all dein gebiet mit fröschen plagen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid hic sic loquitur blasphemat quis potest dimittere peccata nisi solus deu

German

wie redet dieser solche gotteslästerung? wer kann sünden vergeben denn allein gott?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu

German

und die pharisäer traten zu ihm und fragten ihn, ob ein mann sich scheiden möge von seinem weibe; und versuchten ihn damit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

per diem autem festum dimittere solebat illis unum ex vinctis quemcumque petissen

German

er pflegte aber ihnen auf das osterfest einen gefangenen loszugeben, welchen sie begehrten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sin autem resistis et non vis dimittere eum ecce ego inducam cras lucustam in fines tuo

German

weigerst du dich, mein volk zu lassen, siehe, so will ich morgen heuschrecken kommen lassen an allen orten,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ioseph autem vir eius cum esset iustus et nollet eam traducere voluit occulte dimittere ea

German

joseph aber, ihr mann, war fromm und wollte sie nicht in schande bringen, gedachte aber, sie heimlich zu verlassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixi tibi dimitte filium meum ut serviat mihi et noluisti dimittere eum ecce ego interficiam filium tuum primogenitu

German

und ich gebiete dir, daß du meinen sohn ziehen lassest, daß er mir diene. wirst du dich des weigern, so will ich deinen erstgeborenen sohn erwürgen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praedicare captivis remissionem et caecis visum dimittere confractos in remissionem praedicare annum domini acceptum et diem retributioni

German

und zu verkündigen das angenehme jahr des herrn."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu

German

und die schriftgelehrten und pharisäer fingen an, zu denken und sprachen: wer ist der, daß er gotteslästerungen redet? wer kann sünden vergeben denn allein gott?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus exercituum calumniam sustinent filii israhel et filii iuda simul omnes qui ceperunt eos tenent nolunt dimittere eo

German

so spricht der herr zebaoth: siehe, die kinder israel samt den kindern juda müssen gewalt und unrecht leiden; alle, die sie gefangen weggeführt haben, halten sie und wollen sie nicht loslassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut autem sciatis quia filius hominis potestatem habet in terra dimittere peccata ait paralytico tibi dico surge tolle lectum tuum et vade in domum tua

German

auf das ihr aber wisset, daß des menschen sohn macht hat, auf erden sünden zu vergeben, (sprach er zu dem gichtbrüchigen): ich sage dir stehe auf und hebe dein bettlein auf und gehe heim!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si remittitis arcam dei israhel nolite dimittere eam vacuam sed quod debetis reddite ei pro peccato et tunc curabimini et scietis quare non recedat manus eius a vobi

German

sie sprachen: wollt ihr die lade des gottes israels senden, so sendet sie nicht leer, sondern sollt ihm vergelten ein schuldopfer; so werdet ihr gesund werden und wird euch kund werden, warum seine hand nicht von euch läßt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

condemnantes insuper centum siclis argenti quos dabit patri puellae quoniam diffamavit nomen pessimum super virginem israhel habebitque eam uxorem et non poterit dimittere omni tempore vitae sua

German

und um hundert silberlinge büßen und dieselben der dirne vater geben, darum daß er eine jungfrau in israel berüchtigt hat; und er soll sie zum weibe haben, daß er sie sein leben lang nicht lassen möge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nam cum induratus esset pharao et nollet nos dimittere occidit dominus omne primogenitum in terra aegypti a primogenito hominis usque ad primogenitum iumentorum idcirco immolo domino omne quod aperit vulvam masculini sexus et omnia primogenita filiorum meorum redim

German

denn da pharao hart war, uns loszulassen, erschlug der herr alle erstgeburt in Ägyptenland, von der menschen erstgeburt an bis an die erstgeburt des viehs. darum opfre ich dem herrn alles, was die mutter bricht, was ein männlein ist, und die erstgeburt meiner söhne löse ich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

1 rex alexander posuit candelam ardentem in aula sua 2 et misit praecones per totum regnum suum, qui clamaverunt et dixerunt, praeco= herold, ausrufer 3 si aliquis forefecerat contra regem, quod audacter veniret; forefacere= ein verbrechen begehen|quod=dass|audacter=mutig 4 quamdiu candela arderet, rex forefactum dimitteret ; forefactum dimittere= eine missetat vergeben 5 et si [ali]quis forefactum haberet et non veniret, candela exstincta morte mala periret. 6 istud audientibu

German

Last Update: 2020-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,418,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK