Results for domine refugium translation from Latin to German

Latin

Translate

domine refugium

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

domine

German

erlöse uns, o

Last Update: 2020-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic domine

German

si signore

Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audire domine

German

höre dir meine

Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libera me domine

German

befreie mich, herr

Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dona pacem, domine

German

dona pacem domine

Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iam venio, domine.

German

warum kommst du nicht

Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine, defende nos!

German

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

clarissime domine politics

German

wundere dich nicht

Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

altissimum posuisti refugium tuum

German

sigh

Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

anulam non habeo, domine

German

ich habe keine ahnung, sir.

Last Update: 2024-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine miserere nobis bazem

German

deutsch

Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non nobis domine non nobis sed

German

deutsch

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non nobis domine non nobis sed nomini

German

nicht für uns, o herr, nicht für uns, sondern

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

usquequo peccatores domine usquequo peccatores gloriabuntu

German

herr, die wasserströme erheben sich, die wasserströme erheben ihr brausen, die wasserströme heben empor die wellen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factus est dominus refugium pauperi adiutor in oportunitatibus in tribulation

German

darum hoffen auf dich, die deinen namen kennen; denn du verlässest nicht, die dich, herr, suchen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicet domino susceptor meus es tu et refugium meum deus meus sperabo in eu

German

ehe denn die berge wurden und die erde und die welt geschaffen wurden, bist du, gott, von ewigkeit zu ewigkeit,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine fortitudo mea et robur meum et refugium meum in die tribulationis ad te gentes venient ab extremis terrae et dicent vere mendacium possederunt patres nostri vanitatem quae eis non profui

German

herr, du bist meine stärke und kraft und meine zuflucht in der not. die heiden werden zu mir kommen von der welt enden und sagen: unsre väter haben falsche und nichtige götter gehabt, die nichts nützen können.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu es refugium meum a tribulatione quae circumdedit me exultatio mea erue me a circumdantibus me diapsalm

German

ich freue mich und bin fröhlich über deine güte, daß du mein elend ansiehst und erkennst meine seele in der not

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu et propter nomen tuum deduces me et enutries m

German

ihr heiligen, lobsinget dem herrn; danket und preiset seine heiligkeit!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

esto mihi in deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es t

German

daß sie müssen wiederum zu schanden werden, die da über mich schreien: "da, da!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,911,722,876 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK