From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
donec quis nunc
jetzt absolvierte sie
Last Update: 2019-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donec obviam iterum
bis wir uns wieder treffen
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donec oculos sensit.
bis sie ihre augen spürte.
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donec mortem nobis facium
bis dass der tod uns scheidet
Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vitia erunt , donec homines
ќе има пороци до мажите
Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego te expecto donec veniat dies
Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inquietum est cor meum, donec requiescat in te
unruhig ist unser herz, bis es ruht in dir
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inquietum est cor nostrum donec requiescat in te
unser herz ist unruhig, bis es in dir ruht
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te
unruhig ist mein herz, bis es in dir ruht
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru
bis daß ich deine feinde lege zum schemel deiner füße."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
donec veniret verbum eius eloquium domini inflammavit eu
du hast den mond gemacht, das jahr darnach zu teilen; die sonne weiß ihren niedergang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miseruntque eum in carcerem donec nossent quid iuberet dominu
und legten ihn gefangen, bis ihnen klare antwort würde durch den mund des herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habitabisque cum eo dies paucos donec requiescat furor fratris tu
und bleib eine weile bei ihm, bis sich der grimm deines bruders legt
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen dico vobis quia non praeteribit haec generatio donec omnia haec fian
wahrlich ich sage euch: dies geschlecht wird nicht vergehen, bis daß dieses alles geschehe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen dico vobis quoniam non transiet generatio haec donec omnia ista fian
wahrlich, ich sage euch: dies geschlecht wird nicht vergehen, bis daß dies alles geschehe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens intendit arcum suum donec infirmentu
wache auf, meine ehre, wache auf, psalter und harfe! mit der frühe will ich aufwachen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum dei venia
denn ich sage euch: ich werde nicht trinken von dem gewächs des weinstocks, bis das reich gottes komme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentu
und da das ganze volk beschnitten war, blieben sie an ihrem ort im lager, bis sie heil wurden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo me expectant iusti donec retribuas mih
denn auf dich, herr herr, sehen meine augen; ich traue auf dich, verstoße meine seele nicht.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
donec eris felix multos numerabis amicos t empora si fuerint nubila solus cris
gott beschütze uns
Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: