From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ducti sunt
sind geführt worden
Last Update: 2018-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sunt
dave ist ein sklave
Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ducti erant
Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ausi sunt
they have ventured
Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interfecti sunt
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
hic sunt leonis
ecco i leoni
Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sunt pueri pueri
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
decalvare et tondere super filios deliciarum tuarum dilata calvitium tuum sicut aquila quoniam captivi ducti sunt ex t
laß die haare abscheren und gehe kahl um deiner zarten kinder willen; mache dich ganz kahl wie ein adler, denn sie sind von dir gefangen weggeführt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he facti sunt hostes eius in capite inimici illius locupletati sunt quia dominus locutus est super eam propter multitudinem iniquitatum eius parvuli eius ducti sunt captivi ante faciem tribulanti
ihre widersacher schweben empor, ihren feinden geht's wohl; denn der herr hat sie voll jammers gemacht um ihrer großen sünden willen, und ihre kinder sind gefangen vor dem feinde hin gezogen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igitur cum venisset unus de sacerdotibus his qui captivi ducti fuerant de samaria habitavit in bethel et docebat eos quomodo colerent dominu
da kam der priester einer, die von samaria weggeführt waren, und wohnte zu beth-el und lehrte sie, wie sie den herrn fürchten sollten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et reversi fuerint ad te in toto corde suo et in tota anima sua in terra captivitatis suae ad quam ducti sunt adorabunt te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et urbis quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu
und sich also von ganzem herzen und von ganzer seele zu dir bekehren im lande ihres gefängnisses, da man sie gefangen hält, und sie beten nach ihrem lande hin, das du ihren vätern gegeben hast, nach der stadt hin, die du erwählt hast, und nach dem hause, das ich deinem namen gebaut habe:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dices filiis ammon audite verbum domini dei haec dicit dominus deus pro eo quod dixisti euge euge super sanctuarium meum quia pollutum est et super terram israhel quoniam desolata est et super domum iuda quoniam ducti sunt in captivitate
und sprich zu den kindern ammon: höret des herrn herrn wort! so spricht der herr herr: darum daß ihr über mein heiligtum sprecht: "ha! es ist entheiligt!" und über das land israel: "es ist verwüstet!" und über das haus juda: "es ist gefangen weggeführt!",
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et conversi corde suo in terra ad quam captivi ducti fuerant egerint paenitentiam et deprecati te fuerint in terra captivitatis suae dicentes peccavimus inique fecimus iniuste egimu
und sie in ihr herz schlagen in dem lande, darin sie gefangen sind, und bekehren sich und flehen zu dir im lande ihres gefängnisses und sprechen: wir haben gesündigt, übel getan und sind gottlos gewesen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: