From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vae qui potentes estis ad bibendum vinum et viri fortes ad miscendam ebrietate
weh denen, die helden sind, wein zu saufen, und krieger in völlerei;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ebrietate et dolore repleberis calice maeroris et tristitiae calice sororis tuae samaria
du mußt dich des starken tranks und jammers vollsaufen; denn der kelch deiner schwester samaria ist ein kelch des jammers und trauerns.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
venite sumamus vinum et impleamur ebrietate et erit sicut hodie sic et cras et multo ampliu
"kommt her, laßt uns wein holen und uns vollsaufen, und soll morgen sein wie heute und noch viel mehr."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies ill
hütet euch aber, daß eure herzen nicht beschwert werden mit fressen und saufen und mit sorgen der nahrung und komme dieser tag schnell über euch;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verum hii quoque prae vino nescierunt et prae ebrietate erraverunt sacerdos et propheta nescierunt prae ebrietate absorti sunt a vino erraverunt in ebrietate nescierunt videntem ignoraverunt iudiciu
aber auch diese sind vom wein toll geworden und taumeln von starkem getränk. beide, priester und propheten, sind toll von starkem getränk, sind in wein ersoffen und taumeln von starkem getränk; sie sind toll beim weissagen und wanken beim rechtsprechen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: