From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoc feci tibi
was
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce feci tibi secundum sermones tuos et dedi tibi cor sapiens et intellegens in tantum ut nullus ante te similis tui fuerit nec post te surrecturus si
siehe, so habe ich getan nach deinen worten. siehe, ich habe dir ein weises und verständiges herz gegeben, daß deinesgleichen vor dir nicht gewesen ist und nach dir nicht aufkommen wird.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tribuat tibi secundum cor tuum et omne consilium tuum confirme
und dieselbe geht heraus wie ein bräutigam aus seiner kammer und freut sich wie ein held zu laufen den weg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
populus meus quid feci tibi et quid molestus fui tibi responde mih
was habe ich dir getan, mein volk, und womit habe ich dich beleidigt? das sage mir!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aperuitque dominus os asinae et locuta est quid feci tibi cur percutis me ecce iam terti
da tat der herr der eselin den mund auf, und sie sprach zu bileam: was habe ich dir getan, daß du mich geschlagen hast nun dreimal?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae audisti vide omnia vos autem non adnuntiastis audita feci tibi nova ex nunc et conservata quae nesci
solches alles hast du gehört und siehst es, und verkündigst es doch nicht. ich habe dir von nun an neues sagen lassen und verborgenes, das du nicht wußtest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iura ergo per dominum ne noceas mihi et posteris meis stirpique meae sed iuxta misericordiam quam feci tibi facies mihi et terrae in qua versatus es adven
so schwöre mir nun bei gott, daß du mir und meinen kindern und meinen enkeln keine untreue erzeigen wollest, sondern die barmherzigkeit, die ich an dir getan habe, an mir auch tust und an dem lande, darin du ein fremdling bist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: