From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego autem scientiam
ich bin jedoch die kenntnis der
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem adeo perterritus sum, ut respondere pimo non possem.
und die antwort von ihm
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem quia veritatem dico non creditis mih
ich aber, weil ich die wahrheit sage, so glaubet ihr mir nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere me
um deines namens willen, herr, sei gnädig meiner missetat, die da groß ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem dico voris: diligite inimicos vestries
but i am speaking of dover: love your enemies: you your sins
Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scimus enim quod lex spiritalis est ego autem carnalis sum venundatus sub peccat
denn wir wissen, daß das gesetz geistlich ist; ich bin aber fleischlich, unter die sünde verkauft.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem dixi in abundantia mea non movebor in aeternu
die stimme des herrn sprüht feuerflammen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem dixi quis es domine dominus autem dixit ego sum iesus quem tu persequeri
ich aber sprach: herr, wer bist du? er sprach: ich bin jesus, den du verfolgst; aber stehe auf und tritt auf deine füße.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem non quaero gloriam meam est qui quaerit et iudica
ich suche nicht meine ehre; es ist aber einer, der sie sucht, und richtet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem aedificavi domum nomini eius ut habitaret ibi in perpetuu
so habe ich nun ein haus gebaut dir zur wohnung, und einen sitz, da du ewiglich wohnst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem sum dominus deus tuus qui conturbo mare et intumescunt fluctus eius dominus exercituum nomen meu
denn ich bin der herr, dein gott, der das meer bewegt, daß seine wellen wüten; sein name heißt herr zebaoth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem ab anno primo darii medi stabam ut confortaretur et roboraretu
denn ich stand ihm bei im ersten jahr des darius, des meders, daß ich ihm hülfe und ihn stärkte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi siti
ich aber nehme nicht zeugnis von menschen; sondern solches sage ich, auf daß ihr selig werdet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem in voce laudis immolabo tibi quaecumque vovi reddam pro salute domin
und der herr sprach zum fisch, und der spie jona aus ans land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus dei es
ich aber sage euch, daß ihr überhaupt nicht schwören sollt, weder bei dem himmel, denn er ist gottes stuhl,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam quis maior est qui recumbit an qui ministrat nonne qui recumbit ego autem in medio vestrum sum sicut qui ministra
denn welcher ist größer: der zu tische sitzt oder der da dient? ist's nicht also, daß der zu tische sitzt! ich aber bin unter euch wie ein diener.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem testem deum invoco in animam meam quod parcens vobis non veni ultra corinthu
ich rufe aber gott an zum zeugen auf meine seele, daß ich euch verschont habe in dem, daß ich nicht wieder gen korinth gekommen bin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo
ich aber habe für dich gebeten, daß dein glaube nicht aufhöre. und wenn du dermaleinst dich bekehrst, so stärke deine brüder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist
gerechter vater, die welt kennt dich nicht; ich aber kenne dich, und diese erkennen, daß du mich gesandt hast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem dominus ero eis in deum et servus meus david princeps in medio eorum ego dominus locutus su
und ich, der herr, will ihr gott sein; aber mein knecht david soll der fürst unter ihnen sein, das sage ich, der herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: