Results for ego ero videntium te translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

ego ero videntium te

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

ego ero mirabilis

German

i have wonderful

Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego ero tecum ubicumque sunt

German

i will be with you wherever you are

Last Update: 2024-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

perge igitur et ego ero in ore tuo doceboque te quid loquari

German

so geh nun hin: ich will mit deinem munde sein und dich lehren, was du sagen sollst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu

German

und sie sollen mein volk sein, so will ich ihr gott sein;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

German

und ihr sollt mein volk sein, und ich will euer gott sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ei dominus ego ero tecum et percuties madian quasi unum viru

German

der herr aber sprach zu ihm: ich will mit dir sein, daß du die midianiter schlagen sollst wie einen einzelnen mann.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fui

German

ich will sein vater sein, und er soll mein sohn sein. und ich will meine barmherzigkeit nicht von ihm wenden, wie ich sie von dem gewandt habe, der vor dir war;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ego ero ei ait dominus murus ignis in circuitu et in gloria ero in medio eiu

German

und ich will, spricht der herr, eine feurige mauer umher sein und will mich herrlich darin erzeigen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et habitabitis in terra quam dedi patribus vestris et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

German

und ihr sollt wohnen im lande, das ich euren vätern gegeben habe, und sollt mein volk sein, und ich will euer gott sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque mihi salomon filius tuus aedificabit domum meam et atria mea ipsum enim elegi mihi in filium et ego ero ei in patre

German

und hat zu mir geredet: dein sohn salomo soll mein haus und meine vorhöfe bauen; denn ich habe ihn erwählt zum sohn, und ich will sein vater sein

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu

German

und befahl josua, dem sohn nuns, und sprach: sei getrost und unverzagt; denn du sollst die kinder israel in das land führen, das ich ihnen geschworen habe, und ich will mit dir sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iepthae quoque dixit eis si vere venistis ad me ut pugnem pro vobis contra filios ammon tradideritque eos dominus in manus meas ego ero princeps veste

German

jephthah sprach zu den Ältesten von gilead: so ihr mich wieder holet, zu streiten wider die kinder ammon, und der herr sie vor mir dahingeben wird, soll ich dann euer haupt sein?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod praecepi patribus vestris in die qua eduxi eos de terra aegypti de fornace ferrea dicens audite vocem meam et facite omnia quae praecipio vobis et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

German

den ich euren vätern gebot des tages, da ich sie aus Ägyptenland führte, aus einem eisernen ofen, und sprach: gehorchet meiner stimme und tut, wie ich euch geboten habe, so sollt ihr mein volk sein, und ich will euer gott sein,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,040,670,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK