From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu eris proximus
you'll be next
Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu qui es ego, fui et, qui ego sum eris
you who are, i am, i was, and, you will be who i am
Last Update: 2015-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu eris super domum meam
du wirst über meinem haus sein
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda
er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird das haupt sein, und du wirst der schwanz sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ego enim ferre non potero obprobrium meum et tu eris quasi unus de insipientibus in israhel quin potius loquere ad regem et non negabit me tib
wo will ich mit meiner schande hin? und du wirst sein wie die toren in israel. rede aber mit dem könig; der wird mich dir nicht versagen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu eris super domum meam et ad tui oris imperium cunctus populus oboediet uno tantum regni solio te praeceda
du sollst über mein haus sein, und deinem wort soll all mein volk gehorsam sein; allein um den königlichen stuhl will ich höher sein als du.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed hoc mihi videtur rectum esse consilium congregetur ad te universus israhel a dan usque bersabee quasi harena maris innumerabilis et tu eris in medio eoru
aber das rate ich, daß du zu dir versammlest ganz israel von dan an bis gen beer-seba, so viel als der sand am meer, und deine person ziehe unter ihnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heri quoque et nudius tertius cum adhuc regnaret saul tu eras qui educebas et introducebas israhel tibi enim dixit dominus deus tuus tu pasces populum meum israhel et tu eris princeps super eu
auch schon, da saul könig war, führtest du israel aus und ein. so hat der herr, dein gott, dir geredet: du sollst mein volk israel weiden, und du sollst fürst sein über mein volk israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: