Results for est nuntius translation from Latin to German

Latin

Translate

est nuntius

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

nuntius

German

folter

Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

medium est nuntius

German

the intermediate message

Last Update: 2020-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

anus est

German

anus est

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid est?

German

was ist das?

Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivere est

German

navigate lebe

Last Update: 2025-03-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

est simile est

German

Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fidelis est fidelis

German

deutsch

Last Update: 2025-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanita

German

ein gottloser bote bringt unglück; aber ein treuer bote ist heilsam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aqua frigida animae sitienti et nuntius bonus de terra longinqu

German

eine gute botschaft aus fernen landen ist wie kalt wasser einer durstigen seele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et exclamans indicavit regi dixitque rex si solus est bonus est nuntius in ore eius properante autem illo et accedente propiu

German

und rief und sagte es dem könig an. der könig aber sprach: ist er allein, so ist eine gute botschaft in seinem munde. und da derselbe immer näher kam,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit ergo nuntius et venit et narravit david omnia quae ei praeceperat ioa

German

der bote ging hin und kam und sagte an david alles, darum ihn joab gesandt hatte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venit igitur nuntius ad david dicens toto corde universus israhel sequitur absalo

German

da kam einer, der sagte es david an und sprach: das herz jedermanns in israel folgt absalom nach.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nuntius venit ad saul dicens festina et veni quoniam infuderunt se philisthim super terra

German

aber es kam ein bote zu saul und sprach: eile und komm! denn die philister sind ins land gefallen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit aggeus nuntius domini de nuntiis domini populo dicens ego vobiscum dicit dominu

German

da sprach haggai, der engel des herrn, der die botschaft des herrn hatte an das volk: ich bin mit euch, spricht der herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu

German

joab aber sprach zu ihm: du bringst heute keine gute botschaft. einen andern tag sollst du botschaft bringen, und heute nicht; denn des königs sohn ist tot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et adhuc illo loquente eis apparuit nuntius qui veniebat ad eum et ait ecce tantum malum a domino est quid amplius expectabo a domin

German

da er noch also mit ihnen redete, siehe, da kam der bote zu ihm hinab; und er sprach: siehe, solches Übel kommt von dem herrn! was soll ich mehr von dem herrn erwarten?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venit autem nuntius et indicavit ei dicens adtulerunt capita filiorum regis qui respondit ponite ea duos acervos iuxta introitum portae usque man

German

und da der bote kam und sagte es ihm an und sprach: sie haben die häupter der königskinder gebracht, sprach er: legt sie auf zwei haufen vor die tür am tor bis morgen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nuntius vero qui ierat ut vocaret micheam locutus est ad eum dicens ecce sermones prophetarum ore uno bona regi praedicant sit ergo et sermo tuus similis eorum et loquere bon

German

und der bote, der hingegangen war, micha zu rufen, sprach zu ihm: siehe, der propheten reden sind einträchtig gut für den könig; so laß nun dein wort auch sein wie das wort derselben und rede gutes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nuntius autem qui ierat ad vocandum micheam ait illi en verba omnium prophetarum uno ore bona regi adnuntiant quaeso ergo te ut et sermo tuus ab eis non dissentiat loquarisque prosper

German

und der bote, der hingegangen war, micha zu rufen, redete mit ihm und sprach: siehe, der propheten reden sind einträchtig gut für den könig; laß doch dein wort auch sein wie derselben eines und rede gutes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erat autem ionathan filio saul filius debilis pedibus quinquennis enim fuit quando venit nuntius de saul et ionathan ex iezrahel tollens itaque eum nutrix sua fugit cumque festinaret ut fugeret cecidit et claudus effectus est habuitque vocabulum mifiboset

German

auch hatte jonathan, der sohn sauls, einen sohn, der war lahm an den füßen, und war fünf jahre alt, da das geschrei von saul und jonathan aus jesreel kam und seine amme ihn aufhob und floh; und indem sie eilte und floh, fiel er und ward hinkend; und er hieß mephiboseth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,916,212,752 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK