Results for et cecidit sors super translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

et cecidit sors super

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

et dederunt sortes eis et cecidit sors super matthiam et adnumeratus est cum undecim apostoli

German

und sie warfen das los über sie, und das los fiel auf matthias; und er ward zugeordnet zu den elf aposteln.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adplicuit samuhel omnes tribus israhel et cecidit sors tribus beniami

German

da nun samuel alle stämme israels herzubrachte, ward getroffen der stamm benjamin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cecidit sors quinta tribui filiorum aser per cognationes sua

German

das fünfte los fiel auf den stamm der kinder asser nach ihren geschlechtern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verbum misit dominus in iacob et cecidit in israhe

German

der herr hat sein wort gesandt in jakob, und es ist in israel gefallen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit vir ad collegam suum venite et mittamus sortes et sciamus quare hoc malum sit nobis et miserunt sortes et cecidit sors super iona

German

und einer sprach zum andern: kommt, wir wollen losen, daß wir erfahren, um welches willen es uns so übel gehe. und da sie losten traf's jona.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surrexit itaque rex et scidit vestimenta sua et cecidit super terram et omnes servi ipsius qui adsistebant ei sciderunt vestimenta su

German

da stand der könig auf und zerriß seine kleider und legte sich auf die erde; und alle seine knechte, die um ihn her standen, zerrissen ihre kleider.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cecidit in faciem ante pedes eius gratias agens et hic erat samaritanu

German

und fiel auf sein angesicht zu seinen füßen und dankte ihm. und das war ein samariter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hoc autem notum factum est omnibus iudaeis atque gentilibus qui habitabant ephesi et cecidit timor super omnes illos et magnificabatur nomen domini ies

German

das aber ward kund allen, die zu ephesus wohnten, sowohl juden als griechen; und es fiel eine furcht über sie alle, und der name des herrn jesus ward hochgelobt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iosue vero scidit vestimenta sua et cecidit pronus in terram coram arca domini usque ad vesperum tam ipse quam omnes senes israhel miseruntque pulverem super capita su

German

josua aber zerriß seine kleider und fiel auf sein angesicht zur erde vor der lade des herrn bis auf den abend samt den Ältesten israels, und sie warfen staub auf ihre häupter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et misit manum suam in peram tulitque unum lapidem et funda iecit et percussit philistheum in fronte et infixus est lapis in fronte eius et cecidit in faciem suam super terra

German

und david tat seine hand in die tasche und nahm einen stein daraus und schleuderte und traf den philister an seine stirn, daß der stein in seine stirn fuhr und er zur erde fiel auf sein angesicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fugerunt autem qui remanserant in afec in civitatem et cecidit murus super viginti septem milia hominum qui remanserant porro benadad fugiens ingressus est civitatem in cubiculum quod erat intra cubiculu

German

und die übrigen flohen gen aphek in die stadt; und die mauer fiel auf die übrigen siebenundzwanzigtausend mann. und benhadad floh auch in die stadt von einer kammer in die andere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et cecidit et fuit ruina eius magn

German

da nun ein platzregen fiel und kam ein gewässer und wehten die winde und stießen an das haus, da fiel es und tat einen großen fall.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecce venit vir cui nomen iairus et ipse princeps synagogae erat et cecidit ad pedes iesu rogans eum ut intraret in domum eiu

German

und siehe, da kam ein mann mit namen jairus, der ein oberster der schule war, und fiel jesu zu den füßen und bat ihn, daß er wollte in sein haus kommen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

itaque egressus amorreus qui habitabat in montibus et obviam veniens persecutus est vos sicut solent apes persequi et cecidit de seir usque horm

German

da zogen die amoriter aus, die auf dem gebirge wohnten, euch entgegen, und jagten euch, wie die bienen tun, und schlugen euch zu seir bis gen horma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tertius angelus tuba cecinit et cecidit de caelo stella magna ardens tamquam facula et cecidit in tertiam partem fluminum et in fontes aquaru

German

und der dritte engel posaunte: und es fiel ein großer stern vom himmel, der brannte wie eine fackel und fiel auf den dritten teil der wasserströme und über die wasserbrunnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et expoliavit se etiam ipse vestimentis suis et prophetavit cum ceteris coram samuhel et cecidit nudus tota die illa et nocte unde et exivit proverbium num et saul inter propheta

German

und er zog auch seine kleider aus und weissagte auch vor samuel und fiel bloß nieder den ganzen tag und die ganze nacht. daher spricht man: ist saul auch unter den propheten?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,525,696 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK