Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obliti
was auch immer
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et...et
die menge von männern
Last Update: 2019-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc?
und jetzt?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acerdos et
bete für die wolke
Last Update: 2022-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod... et quod
es ist was es ist
Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
veni, vidi, et obliti enim unde venerunt
warum sie gekommen sind
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et obliti sunt benefactorum eius et mirabilium eius quae ostendit ei
darum gedenke ich an die taten des herrn; ja, ich gedenke an deine vorigen wunder
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fac et excusa
Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav
und sie hatten vergessen, brot mit sich zu nehmen, und hatten nicht mehr mit sich im schiff denn ein brot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veritas et nobilitas
die wahrheit und exzellenz
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
feceruntque malum in conspectu domini et obliti sunt dei sui servientes baalim et astharot
und die kinder israel taten übel vor dem herrn und vergaßen des herrn, ihres gottes, und dienten den baalim und den ascheroth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cito fecerunt obliti sunt operum eius non sustinuerunt consilium eiu
und sie zogen von volk zu volk, von einem königreich zum andern volk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obliti sunt deum qui salvavit eos qui fecit magnalia in aegypt
er setzte ihn zum herrn über sein haus, zum herrscher über alle seine güter,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vos qui dereliquistis dominum qui obliti estis montem sanctum meum qui ponitis fortunae mensam et libatis super ea
aber ihr, die ihr den herrn verlasset und meines heiligen berges vergesset und richtet dem gad einen tisch und schenkt vom trankopfer voll ein der meni,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et obliti estis consolationis quae vobis tamquam filiis loquitur dicens fili mi noli neglegere disciplinam domini neque fatigeris dum ab eo argueri
und habt bereits vergessen des trostes, der zu euch redet als zu kindern: "mein sohn, achte nicht gering die züchtigung des herrn und verzage nicht, wenn du von ihm gestraft wirst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
grex perditus factus est populus meus pastores eorum seduxerunt eos feceruntque vagari in montibus de monte in collem transierunt obliti sunt cubilis su
denn mein volk ist wie eine verlorene herde; ihre hirten haben sie verführt und auf den bergen in der irre gehen lassen, daß sie von den bergen auf die hügel gegangen sind und ihre hürden vergessen haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui volunt facere ut obliviscatur populus meus nominis mei propter somnia eorum quae narrant unusquisque ad proximum suum sicut obliti sunt patres eorum nominis mei propter baa
und wollen, daß mein volk meines namens vergesse über ihren träumen, die einer dem andern erzählt? gleichwie ihre väter meines namens vergaßen über dem baal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: