Results for ex ea die translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

ex ea die

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

offerent ex ea caudam et adipem qui operit vitali

German

und all sein fett soll man opfern, den schwanz und das fett, welches das eingeweide bedeckt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu

German

wird aber jemand am dritten tage davon essen, so ist er ein greuel und wird nicht angenehm sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

septem ebdomadas numerabis tibi ab ea die qua falcem in segetem miseri

German

sieben wochen sollst du dir zählen, und anheben zu zählen, wenn man anfängt mit der sichel in der saat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dederuntque chaleb hebron sicut dixerat moses qui delevit ex ea tres filios enac

German

und sie gaben dem kaleb hebron, wie mose gesagt hatte; und er vertrieb daraus die drei söhne des enak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

offeretque ea die octavo purificationis suae sacerdoti ad ostium tabernaculi testimonii coram domin

German

und bringe sie am achten tage seiner reinigung zum priester vor die tür der hütte des stifts, vor den herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

delevitque ex ea chaleb tres filios enach sesai et ahiman et tholmai de stirpe enac

German

und kaleb vertrieb von da die drei söhne enaks: sesai, ahiman und thalmai, geboren von enak,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tollentque ex ea in pastum ignis dominici adipem qui operit ventrem et qui tegit universa vitali

German

und er soll davon opfern ein opfer dem herrn, nämlich das fett, welches die eingeweide bedeckt, und alles fett am eingeweide,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ambulavit in omni via asa patris sui et non declinavit ex ea fecitque quod rectum est in conspectu domin

German

22:44 doch tat er die höhen nicht weg, und das volk opferte und räucherte noch auf den höhen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut turris david collum tuum quae aedificata est cum propugnaculis mille clypei pendent ex ea omnis armatura fortiu

German

dein hals ist wie der turm davids, mit brustwehr gebaut, daran tausend schilde hangen und allerlei waffen der starken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam vastavit dominus babylonem et perdidit ex ea vocem magnam et sonabunt fluctus eorum quasi aquae multae dedit sonitum vox eoru

German

denn der herr verstört babel und verderbt sie mit großem getümmel; ihre wellen brausen wie die großen wasser, es erschallt ihr lautes toben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

en ego stabo coram te ibi super petram horeb percutiesque petram et exibit ex ea aqua ut bibat populus fecit moses ita coram senibus israhe

German

siehe, ich will daselbst stehen vor dir auf einem fels am horeb; da sollst du den fels schlagen, so wird wasser herauslaufen, daß das volk trinke. mose tat also vor den Ältesten von israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nec tanta est domus mea apud deum ut pactum aeternum iniret mecum firmum in omnibus atque munitum cuncta enim salus mea et omnis voluntas nec est quicquam ex ea quod non germine

German

denn ist mein haus nicht also bei gott? denn er hat mir einen ewigen bund gesetzt, der in allem wohl geordnet und gehalten wird. all mein heil und all mein begehren, das wird er wachsen lassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quam dederunt rex et ioiada his qui praeerant operibus domus domini at illi conducebant ex ea caesores lapidum et artifices operum singulorum ut instaurarent domum domini fabros quoque ferri et aeris ut quod cadere coeperat fulciretu

German

und der könig und jojada gaben's den werkmeistern, die da schaffen am hause des herrn; dieselben dingten steinmetzen und zimmerleute, zu erneuern das haus des herrn; auch meister in eisen und erz, zu bessern das haus des herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,035,929,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK