Results for ex ore suo translation from Latin to German

Latin

Translate

ex ore suo

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

foetor ex ore

German

bromopnoe

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ex ore tuo te judico

German

deutsch

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

mem ex ore altissimi non egredientur nec mala nec bon

German

und daß nicht böses und gutes komme aus dem munde des allerhöchsten?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quia dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudenti

German

denn der herr gibt weisheit, und aus seinem munde kommt erkenntnis und verstand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et misit serpens ex ore suo post mulierem aquam tamquam flumen ut eam faceret trahi a flumin

German

und die schlange schoß nach dem weibe aus ihrem munde ein wasser wie einen strom, daß er sie ersäufte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tu

German

höre das gesetz von seinem munde und fasse seine reden in dein herz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalm

German

daß dieser gott sei unser gott immer und ewiglich. er führt uns wie die jugend.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutione

German

aber ihr schwert wird in ihr herz gehen, und ihr bogen wird zerbrechen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dixit autem eis baruch ex ore suo loquebatur quasi legens ad me omnes sermones istos et ego scribebam in volumine atrament

German

baruch sprach zu ihnen: er sagte vor mir alle diese reden aus seinem munde, und ich schrieb sie mit tinte ins buch.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et interrogaverunt eum dicentes indica nobis quomodo scripsisti omnes sermones istos ex ore eiu

German

und sie fragten baruch: sage uns, wie hast du alle diese reden aus seinem munde geschrieben?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et tu fili hominis speculatorem dedi te domui israhel audiens ergo ex ore meo sermonem adnuntiabis eis ex m

German

und nun, du menschenkind, ich habe dich zum wächter gesetzt über das haus israel, wenn du etwas aus meinem munde hörst, daß du sie von meinetwegen warnen sollst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

fecitque malum in oculis domini dei sui nec erubuit faciem hieremiae prophetae loquentis ad se ex ore domin

German

und tat, was dem herrn, seinem gott, übel gefiel, und demütigte sich nicht vor dem propheten jeremia, der da redete aus dem munde des herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu

German

er aber sprach: der gott unsrer väter hat dich verordnet, daß du seinen willen erkennen solltest und sehen den gerechten und hören die stimme aus seinem munde;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et dixerunt ei audis quid isti dicant iesus autem dicit eis utique numquam legistis quia ex ore infantium et lactantium perfecisti laude

German

und sprachen zu ihm: hörst du auch, was diese sagen? jesus sprach zu ihnen: ja! habt ihr nie gelesen: "aus dem munde der unmündigen und säuglinge hast du lob zugerichtet"?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

vocavit ergo hieremias baruch filium neriae et scripsit baruch ex ore hieremiae omnes sermones domini quos locutus est ad eum in volumine libr

German

da rief jeremia baruch, den sohn nerias. derselbe baruch schrieb in ein buch aus dem munde jeremia's alle reden des herrn, die er zu ihm geredet hatte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et dixit dominus eo quod adpropinquat populus iste ore suo et labiis suis glorificat me cor autem eius longe est a me et timuerunt me mandato hominum et doctrini

German

und der herr spricht: darum daß dies volk zu mir naht mit seinem munde und mit seinen lippen mich ehrt, aber ihr herz fern von mir ist und sie mich fürchten nach menschengeboten, die sie lehren:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

praeceperat autem iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamin

German

josua aber gebot dem volk und sprach: ihr sollt kein feldgeschrei machen noch eure stimme hören lassen, noch soll ein wort aus eurem munde gehen bis auf den tag, da ich zu euch sagen werde: macht ein feldgeschrei! so macht dann ein feldgeschrei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quod acceperunt viri pro omine et festinantes rapuerunt verbum ex ore eius atque dixerunt frater tuus benadad et dixit eis ite et adducite eum egressus est ergo ad eum benadad et levavit eum in currum suu

German

und die männer nahmen eilend das wort von ihm und deuteten's für sich und sprachen: ja dein bruder benhadad. er sprach: kommt und bringt ihn! da ging benhadad zu ihm heraus. und er ließ ihn auf dem wagen sitzen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ideo audite verbum domini omnis iuda qui habitatis in terra aegypti ecce ego iuravi in nomine meo magno ait dominus quia nequaquam ultra nomen meum vocabitur ex ore omnis viri iudaei dicentis vivit dominus deus in omni terra aegypt

German

so hört nun des herrn wort, ihr alle aus juda, die ihr in Ägyptenland wohnt: siehe, ich schwöre bei meinem großen namen, spricht der herr, daß mein name nicht mehr soll durch irgend eines menschen mund aus juda genannt werden in ganz Ägyptenland, der da sagt: "so wahr der herr herr lebt!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,807,576,775 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK