Results for fiat mihi secundum verbum tuum translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

fiat mihi secundum verbum tuum

German

deutsch

Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Latin

secundum verbum tuum

German

secondo la tua parola

Last Update: 2022-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce ancilla domini fiat mihi secundum verbum tuum

German

deut

Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

verbum tuum

German

dein wort

Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

maria dixit: ecce ancilla domini, fiat mihi secundum verbum tuum

German

und das wort wurde fleisch und wohnte unter uns

Last Update: 2022-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac

German

herr, nun läßt du deinen diener in frieden fahren, wie du gesagt hast;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem maria ecce ancilla domini fiat mihi secundum verbum tuum et discessit ab illa angelu

German

maria aber sprach: siehe ich bin des herrn magd; mir geschehe, wie du gesagt hast. und der engel schied von ihr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deleth adhesit pavimento anima mea vivifica me secundum verbum tuu

German

o herr, hilf! o herr, laß wohl gelingen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miserunt autem ad me secundum verbum hoc per quattuor vices et respondi eis iuxta sermonem priore

German

sie sandten aber viermal zu mir auf diese weise, und ich antwortete ihnen auf diese weise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surrexit ergo ezras et adiuravit principes sacerdotum levitarum et omnem israhel ut facerent secundum verbum hoc et iuraverun

German

da stand esra auf und nahm einen eid von den obersten der priester und leviten und des ganzen israels, daß sie nach diesem wort tun sollten. und sie schwuren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait rex ad ioab ecce placatus feci verbum tuum vade igitur et revoca puerum absalo

German

da sprach der könig zu joab: siehe, ich habe solches getan; so gehe hin und bringe den knaben absalom wieder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cuius factus sum minister secundum donum gratiae dei quae data est mihi secundum operationem virtutis eiu

German

dessen diener ich geworden bin nach der gabe aus der gnade gottes, die mir nach seiner mächtigen kraft gegeben ist;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et restituet dominus mihi secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum in conspectu oculorum suoru

German

darum vergilt mir der herr nach meiner gerechtigkeit, nach meiner reinigkeit vor seinen augen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inventi sunt sermones tui et comedi eos et factum est mihi verbum tuum in gaudium et in laetitiam cordis mei quoniam invocatum est nomen tuum super me domine deus exercituu

German

dein wort ward mir speise, da ich's empfing; und dein wort ist meines herzens freude und trost; denn ich bin ja nach deinem namen genannt; herr, gott zebaoth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixi quoque levitis ut mundarentur et venirent ad custodiendas portas et sanctificandum diem sabbati et pro hoc ergo memento mei deus meus et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuaru

German

und ich sprach zu den leviten, daß sie sich reinigten und kämen und hüteten die tore, zu heiligen den sabbattag. mein gott, gedenke mir des auch und schone mein nach deiner großen barmherzigkeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et venit ad me anamehel filius patrui mei secundum verbum domini ad vestibulum carceris et ait ad me posside agrum meum qui est in anathoth in terra beniamin quia tibi conpetit hereditas et tu propinquus ut possideas intellexi autem quod verbum domini esse

German

also kam hanameel, meines oheims sohn, wie der herr gesagt hatte, zu mir in den hof des gefängnisses und sprach zu mir: kaufe doch meinen acker zu anathoth, der im lande benjamin liegt; denn du hast erbrecht dazu, und du bist der nächste; kaufe du ihn! da merkte ich, daß es des herrn wort wäre,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,342,754 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK