Results for foetor aethylicus ex ore translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

foetor aethylicus ex ore

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

foetor ex ore

German

bromopnoe

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ex ore tuo te judico

German

deutsch

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

mem ex ore altissimi non egredientur nec mala nec bon

German

und daß nicht böses und gutes komme aus dem munde des allerhöchsten?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quia dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudenti

German

denn der herr gibt weisheit, und aus seinem munde kommt erkenntnis und verstand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientia

German

die worte in eines mannes munde sind wie tiefe wasser, und die quelle der weisheit ist ein voller strom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tu

German

höre das gesetz von seinem munde und fasse seine reden in dein herz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

sed quia tepidus es et nec frigidus nec calidus incipiam te evomere ex ore me

German

weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem munde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et interrogaverunt eum dicentes indica nobis quomodo scripsisti omnes sermones istos ex ore eiu

German

und sie fragten baruch: sage uns, wie hast du alle diese reden aus seinem munde geschrieben?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et tu fili hominis speculatorem dedi te domui israhel audiens ergo ex ore meo sermonem adnuntiabis eis ex m

German

und nun, du menschenkind, ich habe dich zum wächter gesetzt über das haus israel, wenn du etwas aus meinem munde hörst, daß du sie von meinetwegen warnen sollst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

fecitque malum in oculis domini dei sui nec erubuit faciem hieremiae prophetae loquentis ad se ex ore domin

German

und tat, was dem herrn, seinem gott, übel gefiel, und demütigte sich nicht vor dem propheten jeremia, der da redete aus dem munde des herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu

German

er aber sprach: der gott unsrer väter hat dich verordnet, daß du seinen willen erkennen solltest und sehen den gerechten und hören die stimme aus seinem munde;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et dixerunt ei audis quid isti dicant iesus autem dicit eis utique numquam legistis quia ex ore infantium et lactantium perfecisti laude

German

und sprachen zu ihm: hörst du auch, was diese sagen? jesus sprach zu ihnen: ja! habt ihr nie gelesen: "aus dem munde der unmündigen und säuglinge hast du lob zugerichtet"?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et conpleretur sermo domini ex ore hieremiae et celebraret terra sabbata sua cunctis enim diebus desolationis egit sabbatum usque dum conplerentur septuaginta ann

German

daß erfüllt würde das wort des herrn durch den mund jeremia's, bis das land an seinen sabbaten genug hätte. denn die ganze zeit über, da es wüst lag, hatte es sabbat, bis daß siebzig jahre voll wurden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

praeceperat autem iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamin

German

josua aber gebot dem volk und sprach: ihr sollt kein feldgeschrei machen noch eure stimme hören lassen, noch soll ein wort aus eurem munde gehen bis auf den tag, da ich zu euch sagen werde: macht ein feldgeschrei! so macht dann ein feldgeschrei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quod acceperunt viri pro omine et festinantes rapuerunt verbum ex ore eius atque dixerunt frater tuus benadad et dixit eis ite et adducite eum egressus est ergo ad eum benadad et levavit eum in currum suu

German

und die männer nahmen eilend das wort von ihm und deuteten's für sich und sprachen: ja dein bruder benhadad. er sprach: kommt und bringt ihn! da ging benhadad zu ihm heraus. und er ließ ihn auf dem wagen sitzen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

postquam invenerint eum mala multa et adflictiones respondebit ei canticum istud pro testimonio quod nulla delebit oblivio ex ore seminis tui scio enim cogitationes eius quae facturus sit hodie antequam introducam eum in terram quam ei pollicitus su

German

und wenn sie dann viel unglück und angst betreten wird, so soll dieses lied ihnen antworten zum zeugnis; denn es soll nicht vergessen werden aus dem mund ihrer nachkommen. denn ich weiß ihre gedanken, mit denen sie schon jetzt umgehen, ehe ich sie in das land bringe, das ich geschworen habe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,774,562,886 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK