From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fortis
Last Update: 2020-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
—fortis
-fortis aeturnus
Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto fortis
seid stark und mutig;
Last Update: 2019-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fortis arduis
stark in schwierigkeiten
Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simul nos fortis
together we are strong
Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
turris fortis mihi deus
mein gott ist ein starker turm;
Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
hic tecum non manebo.
ich werde nicht hier bei dir bleiben.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper fortis et fidelis
always strong and faithful
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
invictus, fortis et liber
unbesiegt bleibt stark und frei
Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fortis voluntas vincit omnia
a strong will conquers all
Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
actum ne agas fidelis et fortis
do not act faithful and brave
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sibi sed patriae, semper fortis
not for himself but for his country, it is always a strong man
Last Update: 2019-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper fidelis et fortis et paratus
always faithful and strong and ready
Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gloria fortis miles adversor et admorsus
ehre dem tapferen soldaten, halte durch und beiss zu!
Last Update: 2019-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en verus fortis qui fregit vincula mortis
en wahrer champion, der die ketten des todes gebrochen hat
Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non potest esse fortis, qui non habet timorem
es kann nicht ohne sein
Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier
bei euch aber werde ich vielleicht bleiben oder auch überwintern, auf daß ihr mich geleitet, wo ich hin ziehen werde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manebo itaque servus tuus pro puero in ministerium domini mei et puer ascendat cum fratribus sui
darum laß deinen knecht hier bleiben an des knaben statt zum knecht meines herrn und den knaben mit seinen brüdern hinaufziehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: