Results for fratris translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

custos fratris mei sum

German

i am my brother's guardian

Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

custos fratris mei sum!

German

ich bin, wer ich bin! ich bin der hüter meines bruders?

Last Update: 2019-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ille amicus fratris mei est.

German

er ist ein freund von meinem bruder.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

requiescat in pace cor mein fratris mei

German

Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

habitabisque cum eo dies paucos donec requiescat furor fratris tu

German

und bleib eine weile bei ihm, bis sich der grimm deines bruders legt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

turpitudinem uxoris fratris tui non revelabis quia turpitudo fratris tui es

German

du sollst deines bruders weibes blöße nicht aufdecken; denn sie ist deines bruders blöße.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

blasphemavit israhel percussit autem eum ionathan filius sammaa fratris davi

German

und da er israel hohn sprach, schlug ihn jonathan, der sohn simeas, des bruders davids.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr

German

er aber sprach: was hast du getan? die stimme des bluts deines bruders schreit zu mir von der erde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filii autem esec fratris eius ulam primogenitus et us secundus et eliphalet tertiu

German

die kinder eseks, seines bruders, waren: ulam, sein erster sohn; jeus, der andere; eliphelet, der dritte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

en oculi vestri et oculi fratris mei beniamin vident quod os meum loquatur ad vo

German

siehe, eure augen sehen und die augen meines bruders benjamin, daß ich mündlich mit euch rede.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erat autem amnonis amicus nomine ionadab filius semaa fratris david vir prudens vald

German

amnon aber hatte einen freund, der hieß jonadab, ein sohn simeas, davids bruders; und derselbe jonadab war ein sehr weiser mann.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait dominus ad cain ubi est abel frater tuus qui respondit nescio num custos fratris mei su

German

da sprach der herr zu kain: wo ist dein bruder abel? er sprach: ich weiß nicht; soll ich meines bruders hüter sein?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem quadam die filii et filiae eius comederent et biberent vinum in domo fratris sui primogenit

German

des tages aber, da seine söhne und töchter aßen und wein tranken in ihres bruders hause, des erstgeborenen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque amplexatus recidisset in collum beniamin fratris sui flevit illo quoque flente similiter super collum eiu

German

und er fiel seinem bruder benjamin um den hals und weinte; und benjamin weinte auch an seinem halse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

similiter facies de asino et de vestimento et de omni re fratris tui quae perierit si inveneris eam ne neglegas quasi aliena

German

also sollst du tun mit seinem esel, mit seinem kleid und mit allem verlorenen, das dein bruder verliert und du findest; du kannst dich nicht entziehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam homini

German

auch will ich eures leibes blut rächen und will's an allen tieren rächen und will des menschen leben rächen an einem jeglichen menschen als dem, der sein bruder ist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pronusque adoravi dominum benedicens domino deo domini mei abraham qui perduxisset me recto itinere ut sumerem filiam fratris domini mei filio eiu

German

und neigte mich und betete den herrn an und lobte den herrn, den gott meines herrn abraham, der mich den rechten weg geführt hat, daß ich seinem sohn die tochter nehme des bruders meines herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu inquit nosti quia meum erat regnum et me proposuerat omnis israhel sibi in regem sed translatum est regnum et factum est fratris mei a domino enim constitutum est e

German

er sprach: du weißt, daß das königreich mein war und ganz israel hatte sich auf mich gerichtet, daß ich könig sein sollte; aber nun ist das königreich gewandt und meines bruders geworden, von dem herrn ist's ihm geworden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dedit populi tertiam partem sub manu ioab et tertiam in manu abisai filii sarviae fratris ioab et tertiam sub manu ethai qui erat de geth dixitque rex ad populum egrediar et ego vobiscu

German

und stellte des volkes einen dritten teil unter joab und einen dritten teil unter abisai, den sohn der zeruja, joabs bruder, und einen dritten teil unter itthai, den gathiter. und der könig sprach zum volk: ich will auch mit euch ausziehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su

German

und ihr bruder absalom sprach zu ihr: ist denn dein bruder amnon bei dir gewesen? nun, meine schwester, schweig still; es ist dein bruder, und nimm die sache nicht so zu herzen. also blieb thamar einsam in absaloms, ihres bruders, haus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,951,593,045 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK