From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
serpentes genimina viperarum quomodo fugietis a iudicio gehenna
ihr schlangen und otterngezücht! wie wollt ihr der höllischen verdammnis entrinnen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de fructu oris viri replebitur venter eius et genimina labiorum illius saturabunt eu
einem mann wird vergolten, darnach sein mund geredet hat, und er wird gesättigt von der frucht seiner lippen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et multiplicabo fructum ligni et genimina agri ut non portetis ultra obprobrium famis in gentibu
ich will die früchte auf den bäumen und das gewächs auf dem felde mehren, daß euch die heiden nicht mehr verspotten mit der teuerung.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebat ergo ad turbas quae exiebant ut baptizarentur ab ipso genimina viperarum quis ostendit vobis fugere a ventura ir
da sprach er zu dem volk, das hinausging, daß sich von ihm taufen ließe: ihr otterngezüchte, wer hat denn euch gewiesen, daß ihr dem zukünftigen zorn entrinnen werdet?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: