Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
res gesta
es war
Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sunt
dave ist ein sklave
Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gesta bellica
military achievements
Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ausi sunt
they have ventured
Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interfecti sunt
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
hic sunt leonis
ecco i leoni
Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sunt pueri pueri
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
quae postquam gesta sunt temptavit deus abraham et dixit ad eum abraham ille respondit adsu
nach diesen geschichten versuchte gott abraham und sprach zu ihm: abraham! und er antwortete: hier bin ich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipsi narrabant quae gesta erant in via et quomodo cognoverunt eum in fractione pani
und sie erzählten ihnen, was auf dem wege geschehen war und wie er von ihnen erkannt wäre an dem, da er das brot brach.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gesta autem david regis priora et novissima scripta sunt in libro samuhel videntis et in libro nathan prophetae atque in volumine gad videnti
die geschichten aber des königs david, beide, die ersten und die letzten, siehe, die sind geschrieben in den geschichten samuels, des sehers, und in den geschichten des propheten nathan und in den geschichten gads, des sehers,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atque ex illo tempore dies isti appellati sunt phurim id est sortium eo quod phur id est sors in urnam missa fuerit et cuncta quae gesta sunt epistulae id est libri huius volumine continentu
daher sie diese tage purim nannten nach dem namen des loses. und nach allen worten dieses briefes und dem, was sie selbst gesehen hatten und was an sie gelangt war,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: