Ask Google

Results for gloriari translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

Nemo gloriari nisi suo debet.

German

Niemand soll sich einer Sache rühmen außer der eigenen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si gloriari oportet quae infirmitatis meae sunt gloriabo

German

So ich mich ja rühmen soll, will ich mich meiner Schwachheit rühmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si gloriari oportet non expedit quidem veniam autem ad visiones et revelationes Domin

German

Es ist mir ja das Rühmen nichts nütze; doch will ich kommen auf die Gesichte und Offenbarung des HERRN.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

noli gloriari adversus ramos quod si gloriaris non tu radicem portas sed radix t

German

so rühme dich nicht wider die Zweige. Rühmst du dich aber wider sie, so sollst du wissen, daß du die Wurzel nicht trägst, sondern die Wurzel trägt dich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritate

German

Habt ihr aber bitteren Neid und Zank in eurem Herzen, so rühmt euch nicht und lügt nicht wider die Wahrheit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mihi autem absit gloriari nisi in cruce Domini nostri Iesu Christi per quem mihi mundus crucifixus est et ego mund

German

Es sei aber ferne von mir, mich zu rühmen, denn allein von dem Kreuz unsers HERRN Jesu Christi, durch welchen mir die Welt gekreuzigt ist und ich der Welt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nam et si voluero gloriari non ero insipiens veritatem enim dicam parco autem ne quis in me existimet supra id quod videt me aut audit ex m

German

Und so ich mich rühmen wollte, täte ich daran nicht töricht; denn ich wollte die Wahrheit sagen. Ich enthalte mich aber dessen, auf daß nicht jemand mich höher achte, als er an mir sieht oder von mir hört.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK