From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iter est
er macht eine reise
Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic est tibi
ich glaube du hast recht
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic est tibi
so gut für dich
Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iter est finis
der weg ist das ziel
Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anima mea est tibi
du bist meine s
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonum est tibi curae videre
good to see you care?
Last Update: 2020-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco
32:28 er sprach: wie heißt du? er antwortete: jakob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si mihi tantum esset otii quantum est tibi
en la medida en que lo es para ti, para mí, si yo fuera sólo un hombre tranquilo;
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salve, pekka sum. quid est tibi nomen?
hallo, ich heiße pekka. wie heißt du?
Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist
nun wissen wir, daß du alle dinge weißt und bedarfst nicht, daß dich jemand frage; darum glauben wir, daß du von gott ausgegangen bist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc quare maerore contraheris numquid rex non est tibi aut consiliarius tuus periit quia conprehendit te dolor sicut parturiente
warum schreist du denn jetzt so laut? ist der könig nicht bei dir? oder sind deine ratgeber alle hinweg, daß dich also das weh angekommen ist wie eine in kindsnöten?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de
du wirst weder teil noch anfall haben an diesem wort; denn dein herz ist nicht rechtschaffen vor gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noli neglegere gratiam quae in te est quae data est tibi per prophetiam cum inpositione manuum presbyteri
laß nicht aus der acht die gabe, die dir gegeben ist durch die weissagung mit handauflegung der Ältesten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid non istud factum est tibi quia dereliquisti dominum deum tuum eo tempore quo ducebat te per via
solches machst du dir selbst, weil du den herrn, deinen gott, verläßt, so oft er dich den rechten weg leiten will.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
levate oculos vestros et videte qui venitis ab aquilone ubi est grex qui datus est tibi pecus inclitum tuu
hebt eure augen auf und sehet, wie sie von mitternacht daherkommen. wo ist nun die herde, so dir befohlen war, deine herrliche herde?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione
es sollte allerdinge kein armer unter euch sein; denn der herr wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird zum erbe einzunehmen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devorabis omnes populos quos dominus deus tuus daturus est tibi non parcet eis oculus tuus nec servies diis eorum ne sint in ruinam tu
du wirst alle völker verzehren, die der herr, dein gott, dir geben wird. du sollst ihrer nicht schonen und ihren göttern nicht dienen; denn das würde dir ein strick sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus ad abram postquam divisus est loth ab eo leva oculos tuos et vide a loco in quo nunc es ad aquilonem et ad meridiem ad orientem et ad occidente
da nun lot sich von abram geschieden hatte, sprach der herr zu abram: hebe dein augen auf und siehe von der stätte an, da du wohnst, gegen mittag, gegen morgen und gegen abend.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
martha autem satagebat circa frequens ministerium quae stetit et ait domine non est tibi curae quod soror mea reliquit me solam ministrare dic ergo illi ut me adiuve
martha aber machte sich viel zu schaffen, ihm zu dienen. und sie trat hinzu und sprach: herr, fragst du nicht darnach, daß mich meine schwester läßt allein dienen? sage ihr doch, daß sie es auch angreife!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
levavit autem cocus armum et posuit ante saul dixitque samuhel ecce quod remansit pone ante te et comede quia de industria servatum est tibi quando populum vocavi et comedit saul cum samuhel in die ill
da trug der koch eine schulter auf und was daranhing. und er legte es saul vor und sprach: siehe, das ist übrig; lege vor dich und iß; denn es ist für dich aufbehalten eben auf diese zeit, da ich das volk lud. also aß saul mit samuel des tages.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: