From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a me
a me
Last Update: 2024-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
discedite a me maledicti
away from me,
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amove a me plagas tua
meine lieben und freunde treten zurück und scheuen meine plage, und meine nächsten stehen ferne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et hoc illis a me testamentum cum abstulero peccata eoru
und dies ist mein testament mit ihnen, wenn ich ihre sünden werde wegnehmen."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a me bonum mane in mane homines
i better early in the morning to
Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio
joab antwortete und sprach: das sei ferne, das sei ferne von mir, daß ich verschlingen und verderben sollte! es steht nicht also;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
discedite a me maledicti in ignem aeternum
Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cor pravum declinante a me maligno non cognosceba
geht zu seinen toren ein mit danken, zu seinen vorhöfen mit loben; danket ihm, lobet seinen namen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auger a me omnia quale me provibet a te
herr, mein gott
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater si fieri protest, transat a me calix iste
auf dem Ölberg betete er zu seinem vater
Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.
wende deine augen von mir; denn sie verwirren mich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentu
sie haben einen greuel an mir und machen sich ferne von mir und scheuen sich nicht, vor meinem angesicht zu speien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra
heische von mir, so will ich dir heiden zum erbe geben und der welt enden zum eigentum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
discedite a me omnes qui operamini iniquitatem quoniam exaudivit dominus vocem fletus me
der herr hört mein flehen; mein gebet nimmt der herr an.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum videret simon petrus procidit ad genua iesu dicens exi a me quia homo peccator sum domin
da das simon petrus sah, fiel er jesu zu den knieen und sprach: herr, gehe von mir hinaus! ich bin ein sündiger mensch.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque rex mecum transeat chamaam et ego faciam ei quicquid tibi placuerit et omne quod petieris a me inpetrabi
(-) der könig sprach: chimham soll mit mir hinüberziehen, und ich will ihm tun, was dir wohl gefällt; auch alles, was du von mir begehrst, will ich dir tun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiesce
merke auf mich, mein volk, höret mich, meine leute! denn von mir wird ein gesetz ausgehen, und mein recht will ich zum licht der völker gar bald stellen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
num hodie coepi consulere pro eo deum absit hoc a me ne suspicetur rex adversus servum suum rem huiuscemodi in universa domo patris mei non enim scivit servus tuus quicquam super hoc negotio vel modicum vel grand
habe ich denn heute erst angefangen gott für ihn zu fragen? das sei ferne von mir! der könig lege solches seinem knecht nicht auf noch meines vaters ganzem hause; denn dein knecht hat von allem diesem nichts gewußt, weder kleines noch großes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ei rex fac sicut locutus est et interfice eum et sepeli et amovebis sanguinem innocentem qui effusus est a ioab a me et a domo patris me
der könig sprach zu ihm: tue, wie er geredet hat, und schlage ihn und begrabe ihn, daß du das blut, das joab ohne ursache vergossen hat, von mir tust und von meines vaters hause;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus non ascendetis nec bellabitis contra fratres vestros filios israhel revertatur vir in domum suam a me enim factum est verbum hoc audierunt sermonem domini et reversi sunt de itinere sicut eis praeceperat dominu
so spricht der herr: ihr sollt nicht hinaufziehen und streiten wider eure brüder, die kinder israel; jedermann gehe wieder heim; denn solches ist von mir geschehen. und sie gehorchten dem wort des herrn und kehrten um, daß sie hingingen, wie der herr gesagt hatte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: