From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
homine
es wird berichtet
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ab homine
man
Last Update: 2019-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maledictus homo qui confidit in homine
maledictus
Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nil est in homine bona mente melius
dans l'homme il n'y a rien de mieux qu'un bon esprit
Last Update: 2013-09-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nihil est in homine bona mente melius
nichts ist im menschen besser als ein guter geist.
Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et occisi sunt viginti quattuor milia homine
und es wurden getötet in der plage vierundzwanzigtausend.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iterum negavit cum iuramento quia non novi homine
und er leugnete abermals und schwur dazu: ich kenne den menschen nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nihil melius nihil homine libero dignius agricultura
nihil melinus nihil homine libero dignius agricultura
Last Update: 2024-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne comedas cum homine invido et ne desideres cibos eiu
iß nicht brot bei einem neidischen und wünsche dir von seinen feinen speisen nichts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eripe me domine ab homine malo a viro iniquo eripe m
ich sitze oder stehe auf, so weißt du es; du verstehst meine gedanken von ferne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iesus proficiebat sapientia aetate et gratia apud deum et homine
und jesus nahm zu an weisheit, alter und gnade bei gott und den menschen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae autem procedunt de ore de corde exeunt et ea coinquinant homine
was aber zum munde herausgeht, das kommt aus dem herzen, und das verunreinigt den menschen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
foris vastabit eos gladius et intus pavor iuvenem simul ac virginem lactantem cum homine sen
auswendig wird sie das schwert berauben und inwendig der schrecken, beide, jünglinge und jungfrauen, die säuglinge mit dem grauen mann.
cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni
wenn der unsaubere geist von dem menschen ausgefahren ist, so durchwandelt er dürre stätten, sucht ruhe, und findet sie nicht.
psalmus david iudica me deus et discerne causam meam de gente non sancta ab homine iniquo et doloso erue m
eine unterweisung der kinder korah, vorzusingen. wie der hirsch schreit nach frischem wasser, so schreit meine seele, gott, zu dir.
et datum est illis ne occiderent eos sed ut cruciarentur mensibus quinque et cruciatus eorum ut cruciatus scorpii cum percutit homine
und es ward ihnen gegeben, daß sie sie nicht töteten, sondern sie quälten fünf monate lang; und ihre qual war wie eine qual vom skorpion, wenn er einen menschen schlägt.
ipso enim concedente pacem quis est qui condemnet ex quo absconderit vultum quis est qui contempletur eum et super gentem et super omnes homine
wenn er frieden gibt, wer will verdammen? und wenn er das antlitz verbirgt, wer will ihn schauen unter den völkern und leuten allzumal?