Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in manus tuas
in deine hände pater
Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in manus tuas pater commendo spiritum meum
vater, in deine hände empfehle ich meinen geist:
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in manus tuas domine
in deinen händen, herr,
Last Update: 2022-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in manus tuam
das ende die herrlichkeit der welt
Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in manus medici
toward the
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ín manus tuas commendabo spiritum meum
in deine hände lege ich meinen geist
Last Update: 2013-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati
ich aber sprach, da mir's wohl ging: ich werde nimmermehr darniederliegen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tradentur in manus gladii partes vulpium erun
gott hat ein wort geredet, das habe ich etlichemal gehört: daß gott allein mächtig ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus ad iosue ecce dedi in manus tuas hiericho et regem eius omnesque fortes viro
aber der herr sprach zu josua: siehe da, ich habe jericho samt seinem könig und seinen kriegsleuten in deine hände gegeben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus iudas ascendet ecce tradidi terram in manus eiu
der herr sprach: juda soll hinaufziehen. siehe, ich habe das land in seine hand gegeben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et clamans voce magna iesus ait pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravi
und jesus rief laut und sprach: vater, ich befehle meinen geist in deine hände! und als er das gesagt, verschied er.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tradidit eos in manus gentium et dominati sunt eorum qui oderant eo
er öffnete den felsen: da floß wasser heraus, daß bäche liefen in der dürren wüste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus ad iosue ne timeas eos in manus enim tuas tradidi illos nullus tibi ex eis resistere poteri
und der herr sprach zu josua: fürchte dich nicht vor ihnen, denn ich habe sie in deine hände gegeben; niemand unter ihnen wird vor dir stehen können.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leva manus tuas in superbias eorum in finem quanta malignatus est inimicus in sanct
denn es verdroß mich der ruhmredigen, da ich sah, daß es den gottlosen so wohl ging.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transivitque iepthae ad filios ammon ut pugnaret contra eos quos tradidit dominus in manus eiu
also zog jephthah auf die kinder ammon, wider sie zu streiten. und der herr gab sie in seine hände.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conversantibus autem eis in galilaea dixit illis iesus filius hominis tradendus est in manus hominu
aber diese art fährt nicht aus denn durch beten und fasten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc ergo sicut desideravit anima tua ut descenderes descende nostrum autem erit ut tradamus eum in manus regi
so komme nun der könig hernieder nach all seines herzens begehr, so wollen wir ihn überantworten in des königs hände.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atque dixerunt tradidit dominus in manus nostras omnem terram hanc et timore prostrati sunt cuncti habitatores eiu
und sprachen zu josua: der herr hat uns alles land in unsre hände gegeben; so sind auch alle einwohner des landes feig vor uns.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quibus ille ait cum ergo tradiderit dominus zebee et salmana in manus meas conteram carnes vestras cum spinis tribulisque desert
gideon sprach: wohlan, wenn der herr sebah und zalmuna in meine hand gibt, will ich euer fleisch mit dornen aus der wüste und mit hecken zerdreschen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nobis ergo fugientibus et illis sequentibus consurgetis de insidiis et vastabitis civitatem tradetque eam dominus deus vester in manus vestra
sollt ihr euch aufmachen aus dem hinterhalt und die stadt einnehmen; denn der herr, euer gott, wird sie in eure hände geben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: