Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voluntas enim mea est non meam
mein wille ist nicht der meine
Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
fiat voluntas mea
mein wille geschehe
Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mea est ultio
rache
Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erit voluntas mea fiet ut maneat vobiscum
es wird mir eine freude bei dir sein zu dürfen
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
anima mea est tibi
du bist meine s
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domus illa mea est.
dieses haus gehört mir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
serva castiganda mea est
serva castigandas maya est
Last Update: 2023-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domus mea est domus tua.
mein haus ist dein haus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non soror, sed uxor mea est.
sie ist nicht meine schwester, sondern meine frau.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soror mea est minor quam tu.
meine schwester ist kleiner als du.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terra quoque non veniet in perpetuum quia mea est et vos advenae et coloni mei esti
darum sollt ihr das land nicht verkaufen für immer; denn das land ist mein, und ihr seid fremdlinge und gäste vor mir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mea est ultio et ego retribuam dicit dominus
die rache ist mein;
Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inscriptio cursualis electronica mea est hans@karlolo.net.
meine netzpostadresse lautet hans@karlolo.net.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adnuntians ab exordio novissimum et ab initio quae necdum facta sunt dicens consilium meum stabit et omnis voluntas mea fie
der ich verkündige zuvor, was hernach kommen soll, und vorlängst, ehe denn es geschieht, und sage: mein anschlag besteht, und ich tue alles, was mir gefällt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec igitur dicit dominus in hoc scies quod dominus sim ecce percutiam virga quae in manu mea est aquam fluminis et vertetur in sanguine
darum spricht der herr also: daran sollst du erfahren, daß ich der herr bin. siehe, ich will mit dem stabe, den ich in meiner hand habe, das wasser schlagen, das in dem strom ist, und es soll in blut verwandelt werden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque de sarra uxore sua soror mea est misit ergo abimelech rex gerarae et tulit ea
er sprach aber von seinem weibe sara: es ist meine schwester. da sandte abimelech, der könig zu gerar, nach ihr und ließ sie holen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vae mihi super contritione mea pessima plaga mea ego autem dixi plane haec infirmitas mea est et portabo illa
ach mein jammer und mein herzeleid! ich denke aber: es ist meine plage; ich muß sie leiden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce omnes animae meae sunt ut anima patris ita et anima filii mea est anima quae peccaverit ipsa morietu
denn siehe, alle seelen sind mein; des vaters seele ist sowohl mein als des sohnes seele. welche seele sündigt, die soll sterben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonne ipse dixit mihi soror mea est et ipsa ait frater meus est in simplicitate cordis mei et munditia manuum mearum feci ho
hat er nicht zu mir gesagt: sie sei seine schwester? und sie hat auch gesagt: er ist mein bruder. habe ich doch das getan mit einfältigem herzen und unschuldigen händen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui cum interrogaretur a viris loci illius super uxore sua respondit soror mea est timuerat enim confiteri quod sibi esset sociata coniugio reputans ne forte interficerent eum propter illius pulchritudine
und wenn die leute an demselben ort fragten nach seinem weibe, so sprach er: sie ist meine schwester. denn er fürchtete sich zu sagen: sie ist mein weib; sie möchten mich erwürgen um rebekkas willen, denn sie war schön von angesicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: