Results for ingressusque translation from Latin to German

Latin

Translate

ingressusque

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

ingressusque clusit ostium super se et puerum et oravit ad dominu

German

und er ging hinein und schloß die tür zu für sie beide und betete zu dem herrn

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea

German

simson ging hin gen gaza und sah daselbst eine hure und kam zu ihr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingressusque moses medium nebulae ascendit in montem et fuit ibi quadraginta diebus et quadraginta noctibu

German

und mose ging mitten in die wolke und stieg auf den berg und blieb auf dem berg vierzig tage und vierzig nächte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tetenderunt igitur absalom tabernaculum in solario ingressusque est ad concubinas patris sui coram universo israhe

German

da machten sie absalom eine hütte auf dem dache, und absalom ging hinein zu den kebsweibern seines vaters vor den augen des ganzen israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit itaque booz ruth et accepit uxorem ingressusque est ad eam et dedit illi dominus ut conciperet et pareret filiu

German

also nahm boas die ruth, daß sie sein weib ward. und da er zu ihr einging, gab ihr der herr, daß sie schwanger ward und gebar einen sohn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingressusque moses et aaron dimissa multitudine tabernaculum foederis corruerunt proni in terram et apparuit gloria domini super eo

German

mose und aaron gingen vor der gemeinde zur tür der hütte des stifts und fielen auf ihr angesicht, und die herrlichkeit des herrn erschien ihnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingressusque est ad uxorem suam quae concepit et peperit filium et vocavit nomen eius beria eo quod in malis domus eius ortus esse

German

und er ging ein zu seinem weibe; die ward schwanger und gebar einen sohn, den hieß er beria, darum daß es in seinem hause übel zuging.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et consolatus est david bethsabee uxorem suam ingressusque ad eam dormivit cum ea quae genuit filium et vocavit nomen eius salomon et dominus dilexit eu

German

und da david sein weib bath-seba getröstet hatte, ging er zu ihr hinein und schlief bei ihr. und sie gebar ihm einen sohn, den hieß er salomo. und der herr liebte ihn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingressusque hieu et ionadab filius rechab templum baal et ait cultoribus baal perquirite et videte ne quis forte vobiscum sit de servis domini sed ut sint soli servi baa

German

und jehu ging in das haus baal mit jonadab, dem sohn rechabs, und sprach zu den dienern baals: forschet und sehet zu, daß nicht hier unter euch sei jemand von des herrn dienern, sondern baals diener allein!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena

German

also kam gideon und hundert mann mit ihm vor das lager, zu anfang der mittelsten nachtwache, da sie eben die wächter aufgestellt hatten, und bliesen mit posaunen und zerschlugen die krüge in ihren händen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad virum qui indutus erat lineis et ait ingredere in medio rotarum quae sunt subtus cherub et imple manum tuam prunis ignis quae sunt inter cherubin et effunde super civitatem ingressusque est in conspectu me

German

und er sprach zu dem mann in der leinwand: gehe hin zwischen die räder unter den cherub und fasse die hände voll glühender kohlen, so zwischen den cherubim sind, und streue sie über die stadt. und er ging hinein, daß ich's sah, da er hineinging.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,434,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK