Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoc facto lucullus hospitem interrogavit
diese entschließung fragte den gast lucullus
Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregatis autem pharisaeis interrogavit eos iesu
da nun die pharisäer beieinander waren, fragte sie jesus
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vocavit unum de servis et interrogavit quae haec essen
und er rief zu sich der knechte einen und fragte, was das wäre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pontifex ergo interrogavit iesum de discipulis suis et de doctrina eiu
aber der hohepriester fragte jesum um seine jünger und um seine lehre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iterum ergo eos interrogavit quem quaeritis illi autem dixerunt iesum nazarenu
da fragte er sie abermals: wen suchet ihr? sie sprachen: jesum von nazareth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et interrogavit eum pilatus tu es rex iudaeorum at ille respondens ait illi tu dici
und pilatus fragte ihn: bist du der könig der juden? er antwortete aber und sprach zu ihm: du sagst es.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pilatus autem interrogavit eum dicens tu es rex iudaeorum at ille respondens ait tu dici
pilatus aber fragte ihn und sprach: bist du der juden könig? er antwortete und sprach: du sagst es.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pilatus autem rursum interrogavit eum dicens non respondes quicquam vide in quantis te accusan
pilatus aber fragte ihn abermals und sprach: antwortest du nichts? siehe, wie hart sie dich verklagen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quos ille interrogavit quid habetis operis responderunt pastores ovium sumus servi tui et nos et patres nostr
da sprach pharao zu seinen brüdern: was ist eure nahrung? sie antworteten: deine knechte sind viehhirten, wir und unsere väter;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adprehendens autem tribunus manum illius secessit cum eo seorsum et interrogavit illum quid est quod habes indicare mih
da nahm ihn der oberhauptmann bei der hand und wich an einen besonderen ort und fragte ihn: was ist's, das du mir zu sagen hast?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
populus meus in ligno suo interrogavit et baculus eius adnuntiavit ei spiritus enim fornicationum decepit eos et fornicati sunt a deo su
mein volk fragt sein holz, und sein stab soll ihm predigen; denn der hurerei-geist verführt sie, daß sie wider ihren gott hurerei treiben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adprehendens manum caeci eduxit eum extra vicum et expuens in oculos eius inpositis manibus suis interrogavit eum si aliquid videre
und er nahm den blinden bei der hand und führte ihn hinaus vor den flecken; spützte in seine augen und legte seine hände auf ihn und fragte ihn, ob er etwas sähe?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et interrogavit eum qui a rege acceperat potestatem quam ob causam tam crudelis sententia a facie esset regis egressa cum ergo rem indicasset arioch danihel
und er fing an und sprach zu des königs vogt, arioch: warum ist ein so strenges urteil vom könig ausgegangan? und arioch zeigte es dem daniel an.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mittens autem rex sedecias tulit eum et interrogavit in domo sua abscondite et dixit putasne est sermo a domino et dixit hieremias est et ait in manu regis babylonis traderi
also ging jeremia in die grube und den kerker und lag lange zeit daselbst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et interrogavit eum quis est sermo quem locutus est ad te oro te ne celaveris me haec faciat tibi deus et haec addat si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis quae dicta sunt tib
er sprach: was ist das wort, das dir gesagt ist? verschweige mir nichts. gott tue dir dies und das, wo du mir etwas verschweigst, das dir gesagt ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru
sie antworteten: der mann forschte so genau nach uns und unsrer freundschaft und sprach: lebt euer vater noch? habt ihr auch noch einen bruder? da sagten wir ihm, wie er uns fragte. wie konnten wir wissen, daß er sagen würde: bringt euren bruder mit hernieder?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: