Results for inutiliter data translation from Latin to German

Latin

Translate

inutiliter data

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

data

German

daten

Last Update: 2013-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

data est

German

gegeben

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in data speramus

German

wir hoffen

Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quibus solis data est terra et non transibit alienus per eo

German

welchen allein das land gegeben war, daß kein fremder durch sie gehen durfte:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unicuique autem nostrum data est gratia secundum mensuram donationis christ

German

einem jeglichen aber unter uns ist gegeben die gnade nach dem maß der gabe christi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

reliquis vero per familias filiorum caath levitici generis haec est data possessi

German

den geschlechtern aber der andern kinder kahath, den leviten, wurden durch ihr los vier städte von dem stamm ephraim;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu

German

und da das schiff ergriffen ward und konnte sich nicht wider den wind richten, gaben wir's dahin und schwebten also.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et datum est ei os loquens magna et blasphemiae et data est illi potestas facere menses quadraginta du

German

und es ward ihm gegeben ein mund, zu reden große dinge und lästerungen, und ward ihm gegeben, daß es mit ihm währte zweiundvierzig monate lang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quintus angelus tuba cecinit et vidi stellam de caelo cecidisse in terram et data est illi clavis putei abyss

German

und der fünfte engel posaunte: und ich sah einen stern, gefallen vom himmel auf die erde; und ihm ward der schlüssel zum brunnen des abgrunds gegeben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et datum est illi bellum facere cum sanctis et vincere illos et data est ei potestas in omnem tribum et populum et linguam et gente

German

und ward ihm gegeben, zu streiten mit den heiligen und sie zu überwinden; und ward ihm gegeben macht über alle geschlechter und sprachen und heiden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fili hominis fratres tui fratres tui viri propinqui tui et omnis domus israhel universi quibus dixerunt habitatores hierusalem longe recedite a domino nobis data est terra in possessione

German

du menschenkind, zu deinen brüdern und nahen freunden und dem ganzen haus israel sprechen wohl die, so noch zu jerusalem wohnen: ihr müsset fern vom herrn sein, aber wir haben das land inne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam et vasa templi dei aurea et argentea quae nabuchodonosor tulerat de templo quod erat in hierusalem et asportaverat ea in templum babylonis protulit cyrus rex de templo babylonis et data sunt sasabassar vocabulo quem et principem constitui

German

denn auch die goldenen und silbernen gefäße im hause gottes, die nebukadnezar aus dem tempel zu jerusalem nahm und brachte sie in den tempel zu babel, nahm der könig kores aus dem tempel zu babel und gab sie sesbazar mit namen, den er zum landpfleger setzte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quidam putabant eum, cum iam diu regnare cuperet, occasione data dominationem rapuisse. cicero scripsit caesarem semper in ore habuisse haec euripidis poetae verba: „regnandi gratia(abl) ius violare pulcherrimum facinus est. aliis in rebus pietatem colas.“

German

einige dachten, dass er, da er schon lange regieren wollte, die herrschaft ergriff, als sich ihm die gelegenheit dazu bot. cicero schrieb, cäsar habe immer diese worte des dichters euripides im mund gehabt: „die gnade des herrschenden (abl) rechts zu verletzen, ist eine allerschönste tat.“ in anderen dingen verehrst du frömmigkeit.

Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,708,990,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK