From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ita est
so dass
Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ita est vita
vita est ita
Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ita longum erit
es wird sein
Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ita factum est.
so wurde es gemacht.
Last Update: 2023-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
romani ite domum
römer geht nach hause
Last Update: 2017-08-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de quo ita erit illic
von denen er dort sein
Last Update: 2018-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut delectant, ita exercent
sozusagen
Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qualis vita, finis ita.
wie das leben, so das ende.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unus e senatoribus ita dixit
ein weg der senat
Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liberos suos ita censuit instituendos
die university of alabama
Last Update: 2024-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ita in fidem publicam testor ego
so im öffentlichen zeugnis
Last Update: 2020-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec sibi misceantur tribus sed ita manean
und nicht ein erbteil von einem stamm falle auf den andern, sondern ein jeglicher hange an seinem erbe unter den stämmen der kinder israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut manifestem illud ita ut oportet me loqu
auf daß ich es offenbare, wie ich soll reden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ita superis curae est, qui superos curat
in tal modo gli dei si preoccupano, che hanno a cuore il mondo sopra e
Last Update: 2013-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ite ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupo
gehet hin; siehe, ich sende euch als die lämmer mitten unter die wölfe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sufficit vobis circumire montem istum ite contra aquilone
ihr habt dies gebirge nun genug umzogen; wendet euch gegen mitternacht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ite et invocate deos quos elegistis ipsi vos liberent in tempore angustia
geht hin und schreit die götter an, die ihr erwählt habt; laßt euch dieselben helfen zur zeit eurer trübsal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ite et stantes loquimini in templo plebi omnia verba vitae huiu
gehet hin und tretet auf und redet im tempel zum volk alle worte dieses lebens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ite et colligite sicubi invenire potueritis nec minuetur quicquam de opere vestr
geht ihr selbst hin und sammelt euch stroh, wo ihr's findet; aber von eurer arbeit soll nichts gemindert werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: