From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vobis precor
te rezo
Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aperite portas et ingrediatur gens iusta custodiens veritate
tut die tore auf, daß hereingehe das gerechte volk, das den glauben bewahrt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voluntas regum labia iusta qui recta loquitur diligetu
recht raten gefällt den königen; und wer aufrichtig redet, wird geliebt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
statera iusta et oephi iustum et batus iustus erit vobi
ihr sollt rechtes gewicht und rechte scheffel und rechtes maß haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est via quae videtur homini iusta novissima autem eius deducunt ad morte
es gefällt manchem ein weg wohl; aber endlich bringt er ihn zum tode.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam deus in generatione iusta consilium inopis confudistis quoniam dominus spes eius es
ich will dem herrn singen, daß er so wohl an mir tut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non sicut blasphemamur et sicut aiunt nos quidam dicere faciamus mala ut veniant bona quorum damnatio iusta es
und nicht vielmehr also tun, wie wir gelästert werden und wie etliche sprechen, daß wir sagen: "lasset uns Übles tun, auf das gutes daraus komme"? welcher verdammnis ist ganz recht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atque hoc exemplo omnes principum coniuges persarum atque medorum parvipendent imperia maritorum unde regis iusta est indignati
so werden nun die fürstinnen in persien und medien auch so sagen zu allen fürsten des königs, wenn sie solche tat der königin hören; so wird sich verachtens und zorn genug erheben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia vera et iusta iudicia sunt eius quia iudicavit de meretrice magna quae corrupit terram in prostitutione sua et vindicavit sanguinem servorum suorum de manibus eiu
denn wahrhaftig und gerecht sind seine gerichte, daß er die große hure verurteilt hat, welche die erde mit ihrer hurerei verderbte, und hat das blut seiner knechte von ihrer hand gefordert.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
percussit autem cor david eum postquam numeratus est populus et dixit david ad dominum peccavi valde in hoc facto sed precor domine ut transferas iniquitatem servi tui quia stulte egi nimi
und das herz schlug david, nachdem das volk gezählt war. und david sprach zum herrn: ich habe schwer gesündigt, daß ich das getan habe; und nun, herr, nimm weg die missetat deines knechtes; denn ich habe sehr töricht getan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: