Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jubilate deo, jubilate omnis terra
singe freudig zu gott, der ganzen erde: singe laut zu
Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnis terra veneratur
deutsch
Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jubilate deo
froh
Last Update: 2013-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cantate domino omnis terra
sing to the lord, all the earth
Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
velum templi scissum est et omnis terra tremuit
stopped shining and the earth shook
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conquievit et siluit omnis terra gavisa est et exultavi
nun ruht doch alle welt und ist still und jauchzt fröhlich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iubilate domino omnis terra cantate et exultate et psallit
seine blitze leuchten auf den erdboden; das erdreich siehet's und erschrickt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canite domino omnis terra adnuntiate ex die in diem salutare eiu
singet dem herrn, alle lande; verkündiget täglich sein heil!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cantante domino. alleluja, alleluja jubilate deo
gib frieden, herr
Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnis terra adorent te et psallant tibi psalmum dicant nomini tuo diapsalm
wohl dem, den du erwählst und zu dir lässest, daß er wohne in deinen höfen; der hat reichen trost von deinem hause, deinem heiligen tempel.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
tamquam laqueus enim superveniet in omnes qui sedent super faciem omnis terra
denn wie ein fallstrick wird er kommen über alle, die auf erden wohnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in finem canticum psalmi resurrectionis iubilate deo omnis terr
ein psalm davids, ein lied, vorzusingen. gott, man lobt dich in der stille zu zion, und dir bezahlt man gelübde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iubilate domino omnis terra servite domino in laetitia introite in conspectu eius in exultation
der herr ist groß zu zion und hoch über alle völker.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
montes sicut cera fluxerunt *a facie domini; a facie domini omnis terra
denn alle götter der völker sind götzen; aber der herr hat den himmel gemacht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad meridiem vero sunt evei omnis terra chanaan et maara sidoniorum usque afeca et terminos amorre
vom mittag an aber das ganze land der kanaaniter und meara der sidonier bis gen aphek, bis an die grenze der amoriter;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posuerunt eam in dissipationem luxitque super me desolatione desolata est omnis terra quia nullus est qui recogitet cord
ich sehe bereits wie es so jämmerlich verwüstet ist; ja das ganze land ist wüst. aber es will's niemand zu herzen nehmen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contritio super contritionem vocata est et vastata est omnis terra repente vastata sunt tabernacula mea subito pelles mea
und einen mordschrei über den andern; denn das ganze land wird verheert, plötzlich werden meine hütten und meine gezelte verstört.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et clamabant alter ad alterum et dicebant sanctus sanctus sanctus dominus exercituum plena est omnis terra gloria eiu
und einer rief zum andern und sprach: heilig, heilig, heilig ist der herr zebaoth; alle lande sind seiner ehre voll!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jubilate deo universa terra psalmum dicite nomine ejus venite et audite et narrabo vobis omnes qui timentis deum quanta fecit dominus animae meae alleluja jubilate
freue dich zu gott, alle welt, sprich einen psalm in seinem namen, komm und höre, und ich werde dir sagen, allen, die gott fürchten, wie viel der herr für meine seele getan hat, freue dich, halleluja
Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea ecce dies veniunt et visitabo super sculptilia babylonis et omnis terra eius confundetur et universi interfecti eius cadent in medio eiu
darum siehe, es kommt die zeit, daß ich die götzen zu babel heimsuchen will und ihr ganzes land zu schanden werden soll und ihre erschlagenen darin liegen werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: