From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laudate
loben sie alle nationen
Last Update: 2017-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laudate deum
deutsch
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laudate dominum
lob der meisterübersetzun
Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
laudate nomen domini
lobt den namen des herrn
Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
laudate eum in virtutibus ejus
lobt ihn für seine mächtigen
Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laudate deum chordis et organo
lobe ihn mit saiten und pfeife
Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laudate deum in chordis er organo
lobe gott
Last Update: 2023-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laudate dominum in chordis et organo
Last Update: 2023-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu
ein lied im höhern chor. siehe, lobet den herrn, alle knechte des herrn, die ihr stehet des nachts im hause des herrn!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in timpano et choro in chordis et organo laudate deum
Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu
lobet ihn, alle seine engel; lobet ihn, all sein heer!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul
das ist mir lieb, daß der herr meine stimme und mein flehen hört.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul
und abermals: "lobt den herrn, alle heiden, und preiset ihn, alle völker!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
introite portas eius in confessione atria eius in hymnis confitemini illi laudate nomen eiu
im reich dieses königs hat man das recht lieb. du gibst frömmigkeit, du schaffest gericht und gerechtigkeit in jakob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaudete et laudate simul deserta hierusalem quia consolatus est dominus populum suum redemit hierusale
laßt fröhlich sein und miteinander rühmen das wüste zu jerusalem; denn der herr hat sein volk getröstet und jerusalem gelöst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sublevetur desertum et civitates eius in domibus habitabit cedar laudate habitatores petrae de vertice montium clamabun
rufet laut, ihr wüsten und die städte darin samt den dörfern, da kedar wohnt; es sollen jauchzen, die in den felsen wohnen, und rufen von den höhen der berge!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laudate caeli et exulta terra iubilate montes laudem quia consolatus est dominus populum suum et pauperum suorum miserebitu
jauchzet, ihr himmel, freue dich, erde, lobet, ihr berge, mit jauchzen; denn der herr hat sein volk getröstet und erbarmt sich seiner elenden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivent mortui tui interfecti mei resurgent expergiscimini et laudate qui habitatis in pulvere quia ros lucis ros tuus et terram gigantum detrahes in ruina
aber deine toten werden leben, meine leichname werden auferstehen. wachet auf und rühmet, die ihr liegt unter der erde! denn dein tau ist ein tau des grünen feldes; aber das land der toten wirst du stürzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alleluia aggei et zacchariae laudate dominum quoniam bonum psalmus deo nostro sit iucunda * decoraque; laudati
halleluja! lobe den herrn, meine seele!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: