Results for laudationem domini loquetur os meum, translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

laudationem domini loquetur os meum,

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

a voce gemitus mei adhesit os meum carni mea

German

meine augen sehen nach den treuen im lande, daß sie bei mir wohnen; und habe gerne fromme diener.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ponam coram eo iudicium et os meum replebo increpationibu

German

und das recht vor ihm sollte vorlegen und den mund voll verantwortung fassen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nocte os meum perforatur doloribus et qui me comedunt non dormiun

German

des nachts wird mein gebein durchbohrt allenthalben; und die mich nagen, legen sich nicht schlafen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

manus autem domini facta fuerat ad me vespere antequam veniret qui fugerat aperuitque os meum donec veniret ad me mane et aperto ore meo non silui ampliu

German

und die hand des herrn war über mir des abends, ehe der entronnene kam, und tat mir meinen mund auf, bis er zu mir kam des morgens; und tat mir meinen mund auf, also daß ich nicht mehr schweigen mußte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

obmutui %et; non aperui os meum quoniam tu fecist

German

mein herz bebt, meine kraft hat mich verlassen, und das licht meiner augen ist nicht bei mir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si iustificare me voluero os meum condemnabit me si innocentem ostendere pravum me conprobabi

German

sage ich, daß ich gerecht bin, so verdammt er mich doch; bin ich unschuldig, so macht er mich doch zu unrecht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

en oculi vestri et oculi fratris mei beniamin vident quod os meum loquatur ad vo

German

siehe, eure augen sehen und die augen meines bruders benjamin, daß ich mündlich mit euch rede.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et inmisit in os meum canticum novum carmen deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in domin

German

aber, herr, lehre mich doch, daß es ein ende mit mir haben muß und mein leben ein ziel hat und ich davon muß.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exultavit cor meum in domino exaltatum est cornu meum in domino dilatatum est os meum super inimicos meos quia laetata sum in salutari tu

German

und hanna betete und sprach: mein herz ist fröhlich in dem herrn; mein horn ist erhöht in dem herrn. mein mund hat sich weit aufgetan über meine feinde; denn ich freue mich deines heils.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa

German

(-) und zu amasa sprecht: bist du nicht mein bein und mein fleisch? gott tue mir dies und das, wo du nicht sollst sein feldhauptmann vor mir dein leben lang an joabs statt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixi ha ha ha domine deus ecce anima mea non est polluta et morticinum et laceratum a bestiis non comedi ab infantia mea usque nunc et non est ingressa os meum omnis caro inmund

German

ich aber sprach: ach herr herr! siehe, meine seele ist noch nie unrein geworden; denn ich habe von meiner jugend auf bis auf diese zeit kein aas oder zerrissenes gegessen, und ist nie unreines fleisch in meinen mund gekommen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu

German

und siehe, einer, gleich einem menschen, rührte meine lippen an. da tat ich meinen mund auf und redete und sprach zu dem, der vor mir stand: mein herr, meine gelenke beben mir über dem gesicht, und ich habe keine kraft mehr;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,788,795,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK