Results for liberabo translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

liberabo

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

et liberabo te de manu pessimorum et redimam te de manu fortiu

German

und will dich erretten aus der hand der bösen und erlösen aus der hand der tyrannen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meu

German

fülle uns früh mit deiner gnade, so wollen wir rühmen und fröhlich sein unser leben lang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et liberabo te in die illa ait dominus et non traderis in manus virorum quos tu formida

German

aber dich will ich erretten zur selben zeit, spricht der herr, und sollst den leuten nicht zuteil werden, vor welchen du dich fürchtest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait dominu

German

denn ich will dir davonhelfen, daß du nicht durchs schwert fällst, sondern sollst dein leben wie eine beute davonbringen, darum daß du mir vertraut hast, spricht der herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei

German

aber ich will sie erlösen aus der hölle und vom tod erretten. tod, ich will dir ein gift sein; hölle ich will dir eine pestilenz sein. doch ist der trost vor meinen augen verborgen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

idcirco convertar et sumam frumentum meum in tempore suo et vinum meum in tempore suo et liberabo lanam meam et linum meum quae operiebant ignominiam eiu

German

darum will ich mein korn und meinen most wieder nehmen zu seiner zeit und ihr meine wolle und meinen flachs entziehen, damit sie ihre blöße bedeckt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait dominus ad gedeon in trecentis viris qui lambuerunt aquas liberabo vos et tradam madian in manu tua omnis autem reliqua multitudo revertatur in locum suu

German

und der herr sprach zu gideon: durch die dreihundert mann, die geleckt haben, will ich euch erlösen und die midianiter in deine hände geben; aber das andere volk laß alles gehen an seinen ort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut visitat pastor gregem suum in die quando fuerit in medio ovium suarum dissipatarum sic visitabo oves meas et liberabo eas de omnibus locis quo dispersae fuerant in die nubis et caligini

German

wie ein hirte seine schafe sucht, wenn sie von seiner herde verirrt sind, also will ich meine schafe suchen und will sie erretten von allen Örtern, dahin sie zerstreut waren zur zeit, da es trüb und finster war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca

German

so spricht der herr herr: siehe, ich will an die hirten und will meine herde von ihren händen fordern und will mit ihnen ein ende machen, daß sie nicht mehr sollen hirten sein und sollen sich nicht mehr selbst weiden. ich will meine schafe erretten aus ihrem maul, daß sie sie forthin nicht mehr fressen sollen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,531,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK