From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
est tenebrae lux
licht aus der dunkelheit
Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sine luce nullae tenebrae
ohne hell, kein dunkel
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lux dies appellatur, tenebrae nox.
das licht wird tag genannt, die dunkelheit nacht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ars magna lucis et umbrae
die große kunst von licht und schatten
Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in absentia luci, tenebrae vincunt
in assenza di luce vince il buio
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenebrae et lux in amore semper iuncti
dunkelheit und licht sind immer in liebe vereint
Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin
so schaue darauf, daß nicht das licht in dir finsternis sei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun
und das licht scheint in der finsternis, und die finsternis hat's nicht begriffen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fructus enim lucis est in omni bonitate et iustitia et veritat
wandelt wie die kinder des lichts, die frucht des geistes ist allerlei gütigkeit und gerechtigkeit und wahrheit,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fiat via illorum tenebrae et lubricum et angelus domini persequens eo
da dieser elende rief, hörte der herr und half ihm aus allen seinen nöten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e
denn des herrn tag wird ja finster und nicht licht sein, dunkel und nicht hell.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emarcuit cor meum tenebrae stupefecerunt me babylon dilecta mea posita est mihi in miraculu
mein herz zittert, grauen hat mich betäubt; ich habe in der lieben nacht keine ruhe davor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes enim vos filii lucis estis et filii diei non sumus noctis neque tenebraru
ihr seid allzumal kinder des lichtes und kinder des tages; wir sind nicht von der nacht noch von der finsternis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erat autem fere hora sexta et tenebrae factae sunt in universa terra usque in nonam hora
und es war um die sechste stunde, und es ward eine finsternis über das ganze land bis an die neunte stunde,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes tenebrae absconditae sunt in occultis eius devorabit eum ignis qui non succenditur adfligetur relictus in tabernaculo su
es ist keine finsternis da, die ihn verdecken möchte. es wird ihn ein feuer verzehren, das nicht angeblasen ist; und wer übrig ist in seiner hütte, dem wird's übel gehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum ascendissent navem venerunt trans mare in capharnaum et tenebrae iam factae erant et non venerat ad eos iesu
und traten in das schiff und kamen über das meer gen kapernaum. und es war schon finster geworden, und jesus war nicht zu ihnen gekommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie
und wirst den hungrigen lassen finden dein herz und die elende seele sättigen: so wird dein licht in der finsternis aufgehen, und dein dunkel wird sein wie der mittag;
Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
et dereliquerunt templum domini dei patrum suorum servieruntque lucis et sculptilibus et facta est ira contra iudam et hierusalem propter hoc peccatu
und sie verließen das haus des herrn, des gottes ihrer väter, und dienten den ascherabildern und götzen. da kam der zorn über juda und jerusalem um dieser ihrer schuld willen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
da sprach jesus zu ihnen: es ist das licht noch eine kleine zeit bei euch. wandelt, dieweil ihr das licht habt, daß euch die finsternis nicht überfalle. wer in der finsternis wandelt, der weiß nicht, wo er hingeht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare
und nun siehe, die hand des herrn kommt über dich, und du sollst blind sein und die sonne eine zeitlang nicht sehen! und von stund an fiel auf ihn dunkelheit und finsternis, und er ging umher und suchte handleiter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: