Results for mane in fide translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

mane in fide

German

früh im glauben

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in fide spe

German

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in fide fortis

German

estrong in faith

Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

stat robur in fide

German

im vertrauen liegt die kraft

Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

salus in fide ac pace

German

erlösung u

Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a me bonum mane in mane homines

German

i better early in the morning to

Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

German

wachet, stehet im glauben, seid männlich und seid stark!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu

German

ja, im glauben will ich mich mit dir verloben und du wirst den herrn erkennen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies

German

halte an dem vorbilde der heilsamen worte, die du von mir gehört hast, im glauben und in der liebe in christo jesu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive

German

siehe, wer halsstarrig ist, der wird keine ruhe in seinem herzen haben; der gerechte aber wird seines glaubens leben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

German

dazu ich gesetzt bin als prediger und apostel (ich sage die wahrheit in christo und lüge nicht), als lehrer der heiden im glauben und in der wahrheit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

postulet autem in fide nihil haesitans qui enim haesitat similis est fluctui maris qui a vento movetur et circumfertu

German

er bitte aber im glauben und zweifle nicht; denn wer da zweifelt, der ist wie die meereswoge, die vom winde getrieben und gewebt wird.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s

German

höret zu, meine lieben brüder! hat nicht gott erwählt die armen auf dieser welt, die am glauben reich sind und erben des reichs, welches er verheißen hat denen, die ihn liebhaben?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vosmet ipsos temptate si estis in fide ipsi vos probate an non cognoscitis vos ipsos quia christus iesus in vobis est nisi forte reprobi esti

German

versuchet euch selbst, ob ihr im glauben seid; prüfet euch selbst! oder erkennet ihr euch selbst nicht, daß jesus christus in euch ist? es sei denn, daß ihr untüchtig seid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in fide nominis eius hunc quem videtis et nostis confirmavit nomen eius et fides quae per eum est dedit integram sanitatem istam in conspectu omnium vestru

German

und durch den glauben an seinen namen hat diesen, den ihr sehet und kennet, sein name stark gemacht; und der glaube durch ihn hat diesem gegeben diese gesundheit vor euren augen.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 26
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si tamen permanetis in fide fundati et stabiles et inmobiles ab spe evangelii quod audistis quod praedicatum est in universa creatura quae sub caelo est cuius factus sum ego paulus ministe

German

so ihr anders bleibet im glauben, gegründet und fest und unbeweglich von der hoffnung des evangeliums, welches ihr gehört habt, welches gepredigt ist unter aller kreatur, die unter dem himmel ist, dessen diener ich, paulus, geworden bin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,291,041 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK