Results for memoria translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

memoria

German

offenbarung

Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pro memoria

German

für die erinnerung

Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

memoria manet

German

amintirile raman

Last Update: 2020-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

memoria fragilis est

German

die grundlage

Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in veritas ex memoria

German

in die realität 'aus der erinnerung,

Last Update: 2020-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

è una tradizione di memoria

German

memoriae traditum est

Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iucunda est memoria malorum praeteritorum

German

piacevole ricordo del cattivo passato

Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

virtute vixit, memoria vivit, gloria vivet

German

Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

zai memoria memor ero et tabescet in me anima me

German

du wirst ja daran gedenken; denn meine seele sagt mir es.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoria

German

denn frage die vorigen geschlechter und merke auf das, was ihr väter erforscht haben;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

memoria vestra conparabitur cineri et redigentur in lutum cervices vestra

German

eure denksprüche sind aschensprüche; eure bollwerke werden wie lehmhaufen sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in platei

German

sein gedächtnis wird vergehen in dem lande, und er wird keinen namen haben auf der gasse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inimici defecerunt frameae in finem et civitates destruxisti periit memoria eorum cum sonit

German

der herr aber bleibt ewiglich; er hat seinen stuhl bereitet zum gericht,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in domin

German

die werke seiner hände sind wahrheit und recht; alle seine gebote sind rechtschaffen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propter quod vigilate memoria retinentes quoniam per triennium nocte et die non cessavi cum lacrimis monens unumquemque vestru

German

darum seid wach und denket daran, daß ich nicht abgelassen habe drei jahre, tag und nacht, einen jeglichen mit tränen zu vermahnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eoru

German

denn die lebendigen wissen, daß sie sterben werden; die toten aber wissen nichts, sie haben auch keinen lohn mehr, denn ihr gedächtnis ist vergessen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu

German

denn man gedenkt des weisen nicht immerdar, ebenso wenig wie des narren, und die künftigen tage vergessen alles; und wie der narr stirbt, also auch der weise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et reddidi eis sermonem dixique ad eos deus caeli ipse nos iuvat et nos servi eius sumus surgamus et aedificemus vobis autem non est pars et iustitia et memoria in hierusale

German

da antwortete ich ihnen und sprach: der gott des himmels wird es uns gelingen lassen; denn wir, seine knechte, haben uns aufgemacht und bauen. ihr aber habt kein teil noch recht noch gedächtnis in jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

altare de terra facietis mihi et offeretis super eo holocausta et pacifica vestra oves vestras et boves in omni loco in quo memoria fuerit nominis mei veniam ad te et benedicam tib

German

einen altar von erde mache mir, darauf du dein brandopfer und dankopfer, deine schafe und rinder opferst. denn an welchem ort ich meines namens gedächtnis stiften werde, da will ich zu dir kommen und dich segnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira

German

und wenn sich ein gerechter von seiner gerechtigkeit wendet und tut böses, so werde ich ihn lassen anlaufen, daß er muß sterben. denn weil du ihn nicht gewarnt hast, wird er um seiner sünde willen sterben müssen, und seine gerechtigkeit, die er getan, wird nicht angesehen werden; aber sein blut will ich von deiner hand fordern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,885,625,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK