From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et non erit
wenn man will
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non erit tristis
es ist traurig
Last Update: 2019-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempus non erit amplius
Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ultra non proficient insipientia enim eorum manifesta erit omnibus sicut et illorum fui
aber sie werden's in die länge nicht treiben; denn ihre torheit wird offenbar werden jedermann, gleichwie auch jener torheit offenbar ward.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ultra non dimittitis eum quicquam facere patri suo aut matr
und so laßt ihr hinfort ihn nichts tun seinem vater oder seiner mutter
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia non erit inpossibile apud deum omne verbu
denn bei gott ist kein ding unmöglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et absterget deus omnem lacrimam ab oculis eorum et mors ultra non erit neque luctus neque clamor neque dolor erit ultra quae prima abierun
und gott wird abwischen alle tränen von ihren augen, und der tod wird nicht mehr sein, noch leid noch geschrei noch schmerz wird mehr sein; denn das erste ist vergangen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
denn also spricht der herr herr: es soll nicht bestehen noch also gehen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi
und ihre tore werden nicht verschlossen des tages; denn da wird keine nacht sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit non adicies ultra ut glorieris calumniam sustinens virgo filia sidonis in cetthim consurgens transfreta ibi quoque non erit requies tib
und spricht: du sollst nicht mehr fröhlich sein, du geschändete jungfrau, du tochter sidon! nach chittim mache dich auf und zieh fort; doch wirst du daselbst auch nicht ruhe haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et reddens odientibus se statim ita ut disperdat eos et ultra non differat protinus eis restituens quod merentu
und vergilt denen, die ihn hassen, ins angesicht, daß er sie umbringe, und säumt sie nicht, daß er denen vergelte ins angesicht, die ihn hassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugie
ein falscher zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer lügen frech redet, wird nicht entrinnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien
der wein macht lose leute, und starkes getränk macht wild; wer dazu lust hat, wird nimmer weise.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea
die städte aroer werden verlassen sein, daß herden daselbst weiden, die niemand scheuche.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua
seine kinder werden fern sein vom heil und werden zerschlagen werden im tor, da kein erretter sein wird.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru
zu der zeit wird's nicht wohl gehen dem, der aus und ein geht; denn es werden große getümmel sein über alle, die auf erden wohnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib
gehe hinauf gen gilead und hole salbe, jungfrau, tochter Ägyptens! aber es ist umsonst, daß du viel arzneiest; du wirst doch nicht heil!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo
die stadt aber soll nicht euer topf sein noch ihr das fleisch darin; sondern an der grenze israels will ich euch richten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione
es sollte allerdinge kein armer unter euch sein; denn der herr wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird zum erbe einzunehmen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non erit ibi amplius infans dierum et senex qui non impleat dies suos quoniam puer centum annorum morietur et peccator centum annorum maledictus eri
es sollen nicht mehr dasein kinder, die nur etliche tage leben, oder alte, die ihre jahre nicht erfüllen; sondern die knaben sollen hundert jahre alt sterben und die sünder hundert jahre alt verflucht werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: