Results for multo translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

multo melius est

German

viel besser

Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

te tam desidero multo

German

i miss you so much

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alter tumentis multo saccos hordeo

German

another much swelling sacks of barley

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et multi pseudoprophetae surgent et seducent multo

German

und es werden sich viel falsche propheten erheben und werden viele verführen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

potuit enim istud venundari multo et dari pauperibu

German

dieses wasser hätte mögen teuer verkauft und den armen gegeben werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in antiquis est sapientia et in multo tempore prudenti

German

ja, "bei den großvätern ist die weisheit, und der verstand bei den alten".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

rursum ille multo plures et nobiliores quam ante miserat misi

German

da sandte balak noch größere und herrlichere fürsten, denn jene waren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo

German

und ich war bei euch mit schwachheit und mit furcht und mit großem zittern;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scissisque vestibus indutus est cilicio lugens filium multo tempor

German

und jakob zerriß sein kleider und legte einen sack um seine lenden und trug leid um seinen sohn lange zeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adtendebant autem eum propter quod multo tempore magicis suis dementasset eo

German

sie sahen aber darum auf ihn, daß er sie lange zeit mit seiner zauberei bezaubert hatte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at ipse dixit ei homo quidam fecit cenam magnam et vocavit multo

German

er aber sprach zu ihm: es war ein mensch, der machte ein großes abendmahl und lud viele dazu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si enim quod evacuatur per gloriam est multo magis quod manet in gloria es

German

denn so das klarheit hatte, das da aufhört, wie viel mehr wird das klarheit haben, das da bleibt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam si ministratio damnationis gloria est multo magis abundat ministerium iustitiae in glori

German

denn so das amt, das die verdammnis predigt, klarheit hat, wie viel mehr hat das amt, das die gerechtigkeit predigt, überschwengliche klarheit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et comminabantur illi multi ut taceret at ille multo magis clamabat fili david miserere me

German

und viele bedrohten ihn, er sollte stillschweigen. er aber schrie viel mehr: du sohn davids, erbarme dich mein!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia

German

und da er diese länder durchzogen und sie ermahnt hatte mit vielen worten, kam er nach griechenland und verzog allda drei monate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non est reveritus faciem domini sicut reveritus est manasses pater eius et multo maiora deliqui

German

aber er demütigte sich nicht vor dem herrn, wie sich sein vater manasse gedemütigt hatte; denn er, amon machte der schuld viel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu

German

so werden wir ja viel mehr durch ihn bewahrt werden vor dem zorn, nachdem wir durch sein blut gerecht geworden sind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu

German

und so wir haben unsre leiblichen väter zu züchtigern gehabt und sie gescheut, sollten wir denn nicht viel mehr untertan sein dem vater der geister, daß wir leben?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut ostenderet divitias gloriae regni sui ac magnitudinem atque iactantiam potentiae suae multo tempore centum videlicet et octoginta diebu

German

daß er sehen ließe den herrlichen reichtum seines königreichs und die köstliche pracht seiner majestät viele tage lang, hundert und achtzig tage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

evoluto autem multo tempore postquam pacem dominus dederat israheli subiectis in gyro nationibus universis et iosue iam longevo et persenilis aetati

German

und nach langer zeit, da der herr hatte israel zur ruhe gebracht vor allen ihren feinden umher und josua nun alt und wohl betagt war,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,797,332,064 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK