From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
orbis non sufficit
die welt ist nicht genug
Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pharisaei autem audientes dixerunt hic non eicit daemones nisi in beelzebub principe daemonioru
aber die pharisäer, da sie es hörten, sprachen sie: er treibt die teufel nicht anders aus denn durch beelzebub, der teufel obersten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic non consenserat consilio et actibus eorum ab arimathia civitate iudaeae qui expectabat et ipse regnum de
und hatte nicht gewilligt in ihren rat und handel. er war von arimathia, der stadt der juden, einer, der auch auf das reich gottes wartete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quidam autem dixerunt ex ipsis non poterat hic qui aperuit oculos caeci facere ut et hic non moreretu
etliche aber unter ihnen sprachen: konnte, der den blinden die augen aufgetan hat, nicht verschaffen, daß auch dieser nicht stürbe?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu
ihr aber seid nicht fleischlich, sondern geistlich, so anders gottes geist in euch wohnt. wer aber christi geist nicht hat, der ist nicht sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--message , -m uteris electas litteras ut litteras ad password petendam. utendum est modo si --description non sufficit
--message , -m ersetzt die bei der passwortabfrage erscheinende standardnachricht für das übergebene argument. diese option sollte lediglich benutzt werden falls --description für ihr vorhaben nicht geeignet sein sollte.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dixerunt principes regi rogamus ut occidatur homo iste de industria enim dissolvit manus virorum bellantium qui remanserunt in civitate hac et manus universi populi loquens ad eos iuxta verba haec siquidem homo hic non quaerit pacem populi huius sed malu
da sprachen die fürsten zum könig: laß doch diesen mann töten; denn mit der weise wendet er die kriegsleute ab, so noch übrig sind in der stadt, desgleichen das ganze volk auch, weil er solche worte zu ihnen sagt. denn der mann sucht nicht, was diesem volk zum frieden, sondern zum unglück dient.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater noster mortuus est in deserto nec fuit in seditione quae concitata est contra dominum sub core sed in peccato suo mortuus est hic non habuit mares filios cur tollitur nomen illius de familia sua quia non habet filium date nobis possessionem inter cognatos patris nostr
unser vater ist gestorben in der wüste und war nicht mit unter der gemeinde, die sich wider den herrn empörte in der rotte korahs, sondern ist an seiner sünde gestorben, und hatte keine söhne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: