Results for nabuzardan translation from Latin to German

Latin

Translate

nabuzardan

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

quos tollens nabuzardan princeps militum duxit ad regem babylonis in reblath

German

diese brachte nebusaradan, der hauptmann, und brachte sie zum könig von babel zu ribla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praeceperat autem nabuchodonosor rex babylonis de hieremia nabuzardan magistro militiae dicen

German

aber nebukadnezar, der könig zu babel, hatte nebusaradan, dem hauptmann, befohlen von jeremia und gesagt:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de pauperibus vero terrae reliquit nabuzardan princeps militiae in vinitores et in agricola

German

und vom armen volk auf dem lande ließ nebusaradan, der hauptmann, bleiben weingärtner und ackerleute.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath

German

diese nahm nebusaradan, der hauptmann, und brachte sie dem könig zu babel gen ribla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mense quinto septima die mensis ipse est annus nonusdecimus regis babylonis venit nabuzardan princeps exercitus servus regis babylonis hierusale

German

am siebenten tag des fünften monats, das ist das neunzehnte jahr nebukadnezars, des königs zu babel, kam nebusaradan, der hauptmann der trabanten, des königs zu babels knecht, gen jerusalem

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in anno vicesimo tertio nabuchodonosor transtulit nabuzardan magister militiae iudaeorum animas septingentas quadraginta quinque omnes ergo animae quattuor milia sescenta

German

und im dreiundzwanzigsten jahr des nebukadnezars führte nebusaradan, der hauptmann, siebenhundert und fünfundvierzig seelen weg aus juda. alle seelen sind viertausend und sechshundert.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in mense autem quinto decima mensis ipse est annus nonusdecimus nabuchodonosor regis babylonis venit nabuzardan princeps militiae qui stabat coram rege babylonis in hierusale

German

am zehnten tage des fünften monats, welches ist das neunzehnte jahr nebukadnezars, des königs zu babel, kam nebusaradan, der hauptmann der trabanten, der stets um den könig zu babel war gen jerusalem

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

viros et mulieres et parvulos et filias regis et omnem animam quam reliquerat nabuzardan princeps militiae cum godolia filio ahicam filii saphan et hieremiam prophetam et baruch filium neria

German

nämlich männer, weiber und kinder, dazu die königstöchter und alle seelen, die nebusaradan, der hauptmann, bei gedalja, dem sohn ahikams, des sohnes saphans, hatte gelassen, auch den propheten jeremia und baruch, den sohn nerias,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sermo qui factus est ad hieremiam a domino postquam dimissus est a nabuzardan magistro militiae de rama quando tulit eum vinctum catenis in medio omnium qui migrabant de hierusalem et iuda et ducebantur in babylone

German

dies ist das wort, so vom herrn geschah zu jeremia, da ihn nebusaradan, der hauptmann, losließ zu rama; denn er war mit ketten gebunden unter allen denen, die zu jerusalem und in juda gefangen waren, daß man sie gen babel wegführen sollte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et captivas duxit ismahel omnes reliquias populi qui erant in masphat filias regis et universum populum qui remanserat in masphat quos commendarat nabuzardan princeps militiae godoliae filio ahicam et cepit eos ismahel filius nathaniae et abiit ut transiret ad filios ammo

German

und was übriges volk war zu mizpa, auch die königstöchter, führte ismael, der sohn nethanjas, gefangen weg samt allem übrigen volk zu mizpa, über welche nebusaradan, der hauptmann, hatte gesetzt gedalja, den sohn ahikams, und zog hin und wollte hinüber zu den kindern ammon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,684,949 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK