Results for non paratus sum translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

non paratus sum

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

paratus sum

German

i'm ready

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

paratus sum.

German

ich bin soweit.

Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunquam non paratus

German

niemals unvorbereitet

Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

paratus sum emori.

German

ich bin bereit zu sterben.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

io semper paratus sum

German

immer bereit

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir

German

er sprach aber zu ihm: herr, ich bin bereit, mit dir ins gefängnis und in den tod zu gehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc respondit paulus et dixit quid facitis flentes et adfligentes cor meum ego enim non solum alligari sed et mori in hierusalem paratus sum propter nomen domini ies

German

paulus aber antwortete: was macht ihr, daß ihr weinet und brechet mir mein herz? denn ich bin bereit, nicht allein mich binden zu lassen, sondern auch zu sterben zu jerusalem um des namens willen des herrn jesu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce tertio hoc paratus sum venire ad vos et non ero gravis vobis non enim quaero quae vestra sunt sed vos nec enim debent filii parentibus thesaurizare sed parentes filii

German

siehe, ich bin bereit zum drittenmal zu euch zu kommen, und will euch nicht beschweren; denn ich suche nicht das eure, sondern euch. denn es sollen nicht die kinder den eltern schätze sammeln, sondern die eltern den kindern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,028,732 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK