Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non possumus facere
wir können es schaffen
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simol non possumus facere quicquam
wir können es schaffen
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiit ergo amasa ut convocaret iudam et moratus est extra placitum quod ei constituera
und amasa ging hin, juda zu berufen; aber er verzog die zeit, die er ihm bestimmt hatte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potes
den allmächtigen aber können wir nicht finden, der so groß ist von kraft; das recht und eine gute sache beugt er nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non possumus facere quod petitis nec dare sororem nostram homini incircumciso quod inlicitum et nefarium est apud no
und sprachen zu ihnen: wir können das nicht tun, daß wir unsere schwester einem unbeschnittenem mann geben; denn das wäre uns eine schande.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui responderunt non possumus donec omnia pecora congregentur et amoveamus lapidem de ore putei ut adaquemus grege
sie antworteten: wir können nicht, bis daß alle herden zusammengebracht werden und wir den stein von des brunnens loch wälzen und also die schafe tränken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu
ich merkte, daß alles, was gott tut, das besteht immer: man kann nichts dazutun noch abtun; und solches tut gott, daß man sich vor ihm fürchten soll.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui diximus ire non possumus si frater noster minimus descendet nobiscum proficiscemur simul alioquin illo absente non audemus videre faciem vir
wir aber sprachen: wir können nicht hinabziehen, es sei denn unser jüngster bruder mit uns, so wollen wir hinabziehen; denn wir können des mannes angesicht nicht sehen, wenn unser jüngster bruder nicht mit uns ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: