From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non
enttäusch mich nicht?
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:
non vult
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:
non vidit
non vidit
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 2
Quality:
non credo.
ich glaube es nicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
non dignus
ich bin es nicht wert
Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idit qui non servat occidit qui non servat oc
deutsch
Last Update: 2023-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si diligitis me mandata mea servat
liebet ihr mich, so haltet ihr meine gebote.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non vult laborare
er will nicht arbeiten
Last Update: 2024-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
frangar non flectar
frangar non flectar
Last Update: 2025-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idit qui non servat occidit qui non servat oc cidit qui non servat occidit qui non servat
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam sua
der frommen weg meidet das arge; und wer seinen weg bewahrt, der erhält sein leben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui non diligit me sermones meos non servat et sermonem quem audistis non est meus sed eius qui misit me patri
wer mich aber nicht liebt, der hält meine worte nicht. und das wort, das ihr hört, ist nicht mein, sondern des vaters, der mich gesandt hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui servat ficum comedet fructus eius et qui custos est domini sui glorificabitu
wer seinen feigenbaum bewahrt, der ißt früchte davon; und wer seinen herrn bewahrt, wird geehrt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem servat verbum eius vere in hoc caritas dei perfecta est in hoc scimus quoniam in ipso sumu
wer aber sein wort hält, in solchem ist wahrlich die liebe gottes vollkommen. daran erkennen wir, daß wir in ihm sind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et qui servat mandata eius in illo manet et ipse in eo et in hoc scimus quoniam manet in nobis de spiritu quem nobis dedi
und wer seine gebote hält, der bleibt in ihm und er in ihm. und daran erkennen wir, daß er in uns bleibt, an dem geist, den er uns gegeben hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui habet mandata mea et servat ea ille est qui diligit me qui autem diligit me diligetur a patre meo et ego diligam eum et manifestabo ei me ipsu
wer meine gebote hat und hält sie, der ist es, der mich liebt. wer mich aber liebt, der wird von meinem vater geliebt werden, und ich werde ihn lieben und mich ihm offenbaren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: