Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non mihi, non tibi, sed nobis
nicht mir, nicht dir, sondern uns
Last Update: 2018-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
holocaustomata et pro peccato non tibi placui
brandopfer und sündopfer gefallen dir nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver
denn du sprichst: "wer gilt bei dir etwas? was hilft es, ob ich nicht sündige?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
responderunt et dixerunt ei si non esset hic malefactor non tibi tradidissemus eu
sie antworteten und sprachen zu ihm: wäre dieser nicht ein Übeltäter, wir hätten dir ihn nicht überantwortet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia, quae facies, non tibi facies, sed salut animation mortalität
nicht für dich
Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocavitque rex ioiadae principem et dixit ei quare non tibi fuit curae ut cogeres levitas inferre de iuda et de hierusalem pecuniam quae constituta est a mose servo domini ut inferret eam omnis multitudo israhel in tabernaculum testimoni
da rief der könig jojada, den vornehmsten, und sprach zu ihm: warum hast du nicht acht auf die leviten, daß sie einbringen von juda und jerusalem die steuer, die mose, der knecht des herrn, gesetzt hat, die man sammelte unter israel zu der hütte des stifts?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui dixit deus non tibi videatur asperum super puero et super ancilla tua omnia quae dixerit tibi sarra audi vocem eius quia in isaac vocabitur tibi seme
aber gott sprach zu ihm: laß dir's nicht übel gefallen des knaben und der magd halben. alles, was sara dir gesagt hat, dem gehorche; denn in isaak soll dir der same genannt werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam tecum ego sum ait dominus ut salvem te faciam enim consummationem in cunctis gentibus in quibus dispersi te te autem non faciam in consummationem sed castigabo te in iudicio ut non tibi videaris innoxiu
denn ich bin bei dir, spricht der herr, daß ich dir helfe. denn ich will mit allen heiden ein ende machen, dahin ich dich zerstreut habe; aber mit dir will ich nicht ein ende machen; züchtigen aber will ich dich mit maßen, daß du dich nicht für unschuldig haltest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: