Results for nos non timent mortem translation from Latin to German

Latin

Translate

nos non timent mortem

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

servi dominum non timent

German

Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

nos non dimittet vobis.

German

wir werden euch nicht vergeben.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam inter nos non convenit

German

da zwischen uns ja kein zusammenkommen ist

Last Update: 2013-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

spero autem quod cognoscetis quia nos non sumus reprob

German

ich hoffe aber, ihr erkennet, daß wir nicht untüchtig sind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non sit bonum impio nec prolongentur dies eius sed quasi umbra transeant qui non timent faciem de

German

aber dem gottlosen wird es nicht wohl gehen; und wie ein schatten werden nicht lange leben, die sich vor gott nicht fürchten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quos et vocavit nos non solum ex iudaeis sed etiam ex gentibu

German

welche er berufen hat, nämlich uns, nicht allein aus den juden sondern auch aus den heiden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau

German

und laßt uns die lade unsers gottes zu uns wieder holen; denn zu den zeiten sauls fragten wir nicht nach ihr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu

German

aber die speise fördert uns vor gott nicht: essen wir, so werden wir darum nicht besser sein; essen wir nicht, so werden wir darum nicht weniger sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu

German

jesus aber ergriff ihn bei der hand und richtete ihn auf; und er stand auf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru

German

und juda sprach: die kraft der träger ist zu schwach, und des schuttes ist zu viel; wir können nicht an der mauer bauen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

usque in praesentem diem morem sequuntur antiquum non timent dominum neque custodiunt caerimonias eius et iudicia et legem et mandatum quod praeceperat dominus filiis iacob quem cognominavit israhe

German

und bis auf diesen tag tun sie nach der alten weise, daß sie weder den herrn fürchten noch ihre rechte und sitten tun nach dem gesetz und gebot, das der herr geboten hat den kindern jakobs, welchem er den namen israel gab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne forte dicant habitatores terrae de qua eduxisti nos non poterat dominus introducere eos in terram quam pollicitus est eis et oderat illos idcirco eduxit ut interficeret eos in solitudin

German

daß nicht das land sage, daraus du uns geführt hast: der herr konnte sie nicht ins land bringen, das er ihnen verheißen hatte, und hat sie darum ausgeführt, daß er ihnen gram war, daß er sie tötete in der wüste!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,704,938,711 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK