Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quem cum mactaveris tolles de sanguine eius et fundes circa altar
dann sollst du ihn schlachten und sein blut nehmen und auf den altar sprengen ringsherum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hauriet quoque de sanguine vituli inferens illud in tabernaculum testimoni
und der priester, der gesalbt ist, soll von des farren blut nehmen und es in die hütte des stifts bringen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tollet quoque de sanguine vituli et asperget digito septies contra propitiatorium ad oriente
und soll von dem blut des farren nehmen und es mit seinem finger auf den gnadenstuhl sprengen vornean; vor den gnadenstuhl aber soll er siebenmal mit seinem finger vom blut sprengen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tolletque sacerdos de sanguine in digito suo et tangens cornua altaris holocausti reliquum fundet ad basim eiu
und der priester soll von dem blut mit seinem finger nehmen und auf die hörner des altars des brandopfers tun und alles andere blut an des altars boden gießen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vidi mulierem ebriam de sanguine sanctorum et de sanguine martyrum iesu et miratus sum cum vidissem illam admiratione magn
und ich sah das weib trunken von dem blut der heiligen und von dem blute der zeugen jesu. und ich verwunderte mich sehr, da ich sie sah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sumptumque de sanguine vituli pones super cornua altaris digito tuo reliquum autem sanguinem fundes iuxta basim eiu
und sollst von seinem blut nehmen und auf des altars hörner tun mit deinem finger und alles andere blut an des altars boden schütten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quem cum immolasset moses sumens de sanguine tetigit extremum auriculae dextrae aaron et pollicem manus eius dextrae similiter et pedi
da schlachtete er ihn. und mose nahm von seinem blut und tat's aaron auf den knorpel seines rechten ohrs und auf den daumen seiner rechten hand und auf die große zehe seines rechten fußes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
immolatoque agno de sanguine eius ponet super extremum auriculae dextrae illius qui mundatur et super pollices manus eius ac pedis dextr
und das lamm des schuldopfers schlachten und blut nehmen von demselben schuldopfer und es dem gereinigten tun auf den knorpel seines rechten ohrs und auf den daumen seiner rechten hand und auf die große zehe seines rechten fußes,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque mactaverit hircum pro peccato populi inferet sanguinem eius intra velum sicut praeceptum est de sanguine vituli ut aspergat e regione oracul
darnach soll er den bock, des volkes sündopfer, schlachten und sein blut hineinbringen hinter den vorhang und soll mit seinem blut tun, wie er mit des farren blut getan hat, und damit auch sprengen auf den gnadenstuhl und vor den gnadenstuhl;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adsumensque sacerdos de sanguine hostiae quae immolata est pro delicto ponet super extremum auriculae dextrae eius qui mundatur et super pollices manus dextrae et pedi
und der priester soll von dem blut nehmen vom schuldopfer und dem gereinigten auf den knorpel des rechten ohrs tun und auf den daumen seiner rechten hand und auf die große zehe seines rechten fußes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gladius domini repletus est sanguine incrassatus est adipe de sanguine agnorum et hircorum de sanguine medullatorum arietum victima enim domini in bosra et interfectio magna in terra edo
des herrn schwert ist voll blut und dick von fett, vom blut der lämmer und böcke, von der nieren fett aus den widdern; denn der herr hält ein schlachten zu bozra und ein großes würgen im lande edom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quem cum immolaveris sumes de sanguine ipsius et pones super extremum dextrae auriculae aaron et filiorum eius et super pollices manus eorum et pedis dextri fundesque sanguinem super altare per circuitu
und sollst ihn schlachten und von seinem blut nehmen und aaron und seinen söhnen auf den rechten ohrknorpel tun und auf ihre daumen ihrer rechten hand und auf die große zehe ihres rechten fußes; und sollst das blut auf den altar sprengen ringsherum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
misit ergo iosue filius nun de setthim duos viros exploratores abscondito et dixit eis ite et considerate terram urbemque hiericho qui pergentes ingressi sunt domum mulieris meretricis nomine raab et quieverunt apud ea
josua aber, der sohn nuns, hatte zwei kundschafter heimlich ausgesandt von sittim und ihnen gesagt: geht hin, beseht das land und jericho. die gingen hin und kamen in das haus einer hure, die hieß rahab, und kehrten zu ihr ein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.